Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἀνεξιχνίαστος’ (anexiχniastos)

anexiχniastos

This root form (lemma) ‘ἀνεξιχνίαστος’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ἀνεξιχνίαστοι (S-····NFP), ἀνεξιχνίαστον (A-····ANS).

It is glossed in only one way: ‘untraceable’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘anexiχniastos’ in the Greek originals

Rom 11:33ἀνεξιχνίαστοι (anexiⱪniastoi) Substantive Adjective NFP ‘judgements of him and untraceable the ways of him’ SR GNT Rom 11:33 word 15

OET-LV: 33Oh the_depth of_riches, both of_wisdom and knowledge of_god.   How unsearchable are the judgements of_him, and untraceable the ways of_him.   (ROM_11:33)

OET-RV: 33Yes, The God’s wisdom and knowledge are both so richly deep. His judgements can’t be understood and his paths can’t be tracked, (ROM 11:33)

Eph 3:8ἀνεξιχνίαστον (anexiⱪniaston) Adjective ANS ‘pagans to good_message_preach the untraceable riches of the chosen_one/messiah’ SR GNT Eph 3:8 word 17

OET-LV: 8To_me, the very_least of_all the_holy ones, the this grace was_given, to_the pagans to_good_message_preach the untraceable riches of_the chosen_one/messiah, (EPH_3:8)

OET-RV: 8Although I was the least of the ones dedicated to this message, I was given the grace to preach this positive message to the non-Jews, to tell them about the endless riches of the messiah (EPH 3:8)

Key: A=adjective S=substantive adjective ANS=accusative,neuter,singular NFP=nominative,feminine,plural