Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀνυπότακτος’ is used in 4 different forms in the Greek originals: ἀνυποτάκτοις (S-DMP), ἀνυπότακτα (S-ANP), ἀνυπότακτοι (S-NMP), ἀνυπότακτον (S-ANS).
It is glossed in only one way: ‘insubordinate’.
1Tim 1:9 ἀνυποτάκτοις (anupotaktois) DMP ‘for the lawless but and insubordinate the ungodly and the sinners’ SR GNT 1Tim 1:9 word 11
Tit 1:6 ἀνυπότακτα (anupotakta) ANP ‘accusation of intemperance or insubordinate’ SR GNT Tit 1:6 word 16
Tit 1:10 ἀνυπότακτοι (anupotaktoi) NMP ‘are for many insubordinate useless_talkers and deceivers’ SR GNT Tit 1:10 word 5
Heb 2:8 ἀνυπότακτον (anupotakton) ANS ‘nothing he left to him insubordinate now but not_yet’ SR GNT Heb 2:8 word 20
Key: S=substantive adjective ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular DMP=dative,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural