Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἀνυπόκριτος’ (anupokritos)

anupokritos

This root form (lemma) ‘ἀνυπόκριτος’ is used in 4 different forms in the Greek originals: ἀνυποκρίτου (A-····GFS), ἀνυποκρίτῳ (A-····DFS), ἀνυπόκριτον (A-····AFS), ἀνυπόκριτος (S-····NFS).

It is glossed in only one way: ‘unhypocritical’.

Have 6 uses of Greek root word (lemma) ‘anupokritos’ in the Greek originals

Rom 12:9ἀνυπόκριτος (anupokritos) Substantive Adjective NFS ‘let your love be unhypocritical abhoring evil being joined_together’ SR GNT Rom 12:9 word 3

OET-LV: 9Let_your love be unhypocritical.   Abhoring the evil, being_joined_together to_ the _good, (ROM_12:9)

OET-RV: 9Let your love be without hypocrisy, deploring evil but being united in doing good. (ROM 12:9)

2 Cor 6:6ἀνυποκρίτῳ (anupokritōi) Adjective DFS ‘holy in love unhypocritical’ SR GNT 2 Cor 6:6 word 14

OET-LV: 6in purity, in knowledge, in patience, in kindness, in the_spirit holy, in love unhypocritical, (CO2_6:6)

OET-RV: 6by purity, knowledge, patience, kindness, the holy spirit, genuine love, (CO2 6:6)

1 Tim 1:5ἀνυποκρίτου (anupokritou) Adjective GFS ‘good and a faith unhypocritical’ SR GNT 1 Tim 1:5 word 16

OET-LV: 5And the outcome of_our charge is love out_of a_pure heart, and a_ good _conscience, and an_ unhypocritical _faith, (TI1_1:5)

OET-RV: 5The outcome of such teaching should be demonstrating love coming from a pure heart, a clean conscience, and selfless faith. (TI1 1:5)

2 Tim 1:5ἀνυποκρίτου (anupokritou) Adjective GFS ‘of the in you unhypocritical faith which dwelt’ SR GNT 2 Tim 1:5 word 7

OET-LV: 5having_taken remembrance of_the unhypocritical faith in you, which dwelt first in the grandmother of_you, Lōis, and in_the mother of_you, Eunikaʸ, and I_have_been_persuaded that also in you it_is.   (TI2_1:5)

OET-RV: 5I recall your faith without hypocrisy, which I first noticed in your grandmother Lois and in your mother Eunice, and which I’m sure is also in you. (TI2 1:5)

Yac (Jam) 3:17ἀνυπόκριτος (anupokritos) Substantive Adjective NFS ‘of fruits good unceasing unhypocritical’ SR GNT Yac 3:17 word 21

OET-LV: 17But the from_above wisdom, first indeed pure is, then peaceable, gentle, compliant, full of_mercy and of_fruits good, unceasing, unhypocritical.   (JAM_3:17)

OET-RV: 17In contrast, the wisdom that comes from God is pure, peaceable, gentle, compliant, full of mercy and good behaviour, unceasing, and not hypocritical. (JAM 3:17)

1 Pet 1:22ἀνυπόκριτον (anupokriton) Adjective AFS ‘truth in brotherly_love unhypocritical out_of heart one_another’ SR GNT 1 Pet 1:22 word 14

OET-LV: 22Having_purified the souls of_you_all by the obedience to_the truth in unhypocritical brotherly_love earnestly love one_another out_of heart.   (PE1_1:22)

OET-RV: 22Since your souls have been purified by obeying the truth, now you should love each other from your hearts and without hypocrisy. (PE1 1:22)

Key: A=adjective S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular