Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀποκυέω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ἀπεκύησεν (V-IAA3..S), ἀποκύει (V-IPA3..S).
It is glossed in 2 different ways: ‘is bringing_forth’, ‘he brought_forth’.
Yac (Jam) 1:15 ἀποκύει (apokuei) IPA3..S ‘and sin having_been finished_out is bringing_forth death’ SR GNT Yac 1:15 word 11
Yac (Jam) 1:18 ἀπεκύησεν (apekuaʸsen) IAA3..S ‘having_been wished it he brought_forth us by the message of truth’ SR GNT Yac 1:18 word 2
Luke 6:45 προφέρει (proferei) IPA3..S ‘of the heart of him is bringing_forth the good and’ SR GNT Luke 6:45 word 12
Luke 6:45 προφέρει (proferei) IPA3..S ‘out_of the evil is bringing_forth the evil out_of’ SR GNT Luke 6:45 word 27
Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular