Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘δαμάζω’ is used in 3 different forms in the Greek originals: δαμάζεται (V-IPP3··S), δαμάσαι (V-NAA····), δεδάμασται (V-IEP3··S).
It is glossed in 3 different ways: ‘has_been tamed’, ‘is_being tamed’, ‘to tame’.
Mark 5:4 δαμάσαι (damasai) NAA···· ‘no_one was able him to tame’ SR GNT Mark 5:4 word 41
OET-LV: 4 because_of that him often to_have_bound with_shackles and chains, and the chains to_have_torn_apart by him and the shackles to_have_broken, and no_one was_able to_tame him. (MRK_5:4)
OET-RV: 4 because he had often been tied up in the past with shackles and chains but had always pulled the chains apart and smashed the shackles, and no one was able to subdue him. (MRK 5:4)
Yac (Jam) 3:7 δαμάζεται (damazetai) IPP3··S ‘both and of sea creatures is_being tamed and has_been tamed by the’ SR GNT Yac 3:7 word 12
OET-LV: 7 For/Because every nature of_wild_beasts both and of_birds, of_reptiles both and of_sea creatures, is_being_tamed and has_been_tamed by_the nature the human, (JAM_3:7)
OET-RV: 7 Every kind of wild animal and birds and reptiles and sea creature can be tamed and has been tamed by humankind (JAM 3:7)
Yac (Jam) 3:7 δεδάμασται (dedamastai) IEP3··S ‘of sea creatures is_being tamed and has_been tamed by the nature human’ SR GNT Yac 3:7 word 15
OET-LV: 7 For/Because every nature of_wild_beasts both and of_birds, of_reptiles both and of_sea creatures, is_being_tamed and has_been_tamed by_the nature the human, (JAM_3:7)
OET-RV: 7 Every kind of wild animal and birds and reptiles and sea creature can be tamed and has been tamed by humankind (JAM 3:7)
Yac (Jam) 3:8 δαμάσαι (damasai) NAA···· ‘but tongue no_one to tame is able of the people an unstable’ SR GNT Yac 3:8 word 5
OET-LV: 8 but the tongue no_one to_tame is_able of_the_people, an_unstable evil, full of_poison deadly. (JAM_3:8)
OET-RV: 8 but no one is able to tame the tongue—it’s an erratically evil body part that’s full of deadly poison. (JAM 3:8)
Key: V=verb