Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘δίδραχμον’ is used in only one form in the Greek originals: δίδραχμα (N-····ANP).
It is glossed in only one way: ‘didraⱪmon’.
(In the VLT, it was glossed in only one way: ‘two_drachmas’.)
Mat 17:24 δίδραχμα (didraⱪma) ANP ‘approached the ones the didraⱪmon receiving to Petros and’ SR GNT Mat 17:24 word 11
OET-LV: 24 And them having_come to Kafarnaʼoum, the ones receiving the two_drachmas approached to_ the _Petros and said: The teacher of_you_all is_ not _paying the two_drachmas? (MAT_17:24)
OET-RV: 24 Then when they got to Capernaum, the tax-collectors collecting the poll tax approached Peter and asked him, “Isn’t your teacher going to pay the tax?” (MAT 17:24)
Mat 17:24 δίδραχμα (didraⱪma) ANP ‘not is paying the didraⱪmon’ SR GNT Mat 17:24 word 27
OET-LV: 24 And them having_come to Kafarnaʼoum, the ones receiving the two_drachmas approached to_ the _Petros and said: The teacher of_you_all is_ not _paying the two_drachmas? (MAT_17:24)
OET-RV: 24 Then when they got to Capernaum, the tax-collectors collecting the poll tax approached Peter and asked him, “Isn’t your teacher going to pay the tax?” (MAT 17:24)
Key: N=noun ANP=accusative,neuter,plural