Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘δυσκόλως’ (duskolōs)

duskolōs

This root form (lemma) ‘δυσκόλως’ is used in only one form in the Greek originals: δυσκόλως (D-·······).

It is glossed in only one way: ‘difficultly’.

Have 3 uses of Greek root word (lemma) ‘duskolōs’ (adverb) in the Greek originals

Mark 10:23δυσκόλως (duskolōs) ··· ‘apprentices/followers of him how difficultly the ones wealth having’ SR GNT Mark 10:23 word 11

OET-LV: 23And the Yaʸsous having_looked_around, is_saying to_the apprentices/followers of_him:   How difficultly the ones having the wealth will_be_coming_in into the kingdom of_ the _god.   (MRK_10:23)

OET-RV: 23Yeshua looked around at his followers, “It’s so difficult for wealthy people to enter God’s kingdom. (MRK 10:23)

Mat 19:23δυσκόλως (duskolōs) ··· ‘to you_all that a rich one difficultly will_be coming_in into the’ SR GNT Mat 19:23 word 14

OET-LV: 23And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to_the apprentices/followers of_him:   Truly, I_am_saying to_you_all that a_rich one will_be_coming_in into the kingdom of_the heavens difficultly.   (MAT_19:23)

OET-RV: 23So Yeshua said to his apprentices, “I can assure you that it’s more difficult for a wealthy person to enter the heavenly kingdom. (MAT 19:23)

Luke 18:24δυσκόλως (duskolōs) ··· ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said how difficultly the ones wealth having’ SR GNT Luke 18:24 word 12

OET-LV: 24And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having_seen him, said:   How difficultly the ones having the wealth, will_be_coming_in into the kingdom of_ the _god.   (LUK_18:24)

OET-RV: 24As Yeshua looked at him, he said, “It’s so difficult for those who are wealthy to enter into God’s kingdom (LUK 18:24)

Key: D=adverb