Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἔνδικος’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ἔνδικον (A-····AFS), ἔνδικον (S-····NNS).
It is glossed in 2 different ways: ‘a just’, ‘just’.
Rom 3:8 ἔνδικον (endikon) Substantive Adjective NNS ‘of whom their judgement just is’ SR GNT Rom 3:8 word 24
OET-LV: 8 And not as we_are_being_slandered, and as are_saying some us to_be_saying, that We_may_practice the evil, in_order_that may_come the good? Of_whom their judgement just is. (ROM_3:8)
OET-RV: 8 Some people falsely accuse us of saying, ‘Let’s do evil things so that good might follow.’ Those who say that deserve their punishment. (ROM 3:8)
Heb 2:2 ἔνδικον (endikon) Adjective AFS ‘and disobedience received a just penalty’ SR GNT Heb 2:2 word 16
OET-LV: 2 For/Because if the by messengers having_been_spoken message became confirmed, and every transgression and disobedience received a_just penalty, (HEB_2:2)
OET-RV: 2 Because if the message that was brought by the messengers is confirmed and so every transgression and act of disobedience received the appropriate penalty, (HEB 2:2)
Key: A=adjective S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular NNS=nominative,neuter,singular