Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἐπάναγκες’ is used in only one form in the Greek originals: ἐπάναγκες (D-·······).
It is glossed in only one way: ‘necessarily’.
Acts 15:28 ἐπάναγκες (epanagkes) ··· ‘burden except these things necessarily’ SR GNT Acts 15:28 word 20
OET-LV: 28 For/Because it_supposed to_the the holy spirit and to_us, nothing more burden to_be_being_laid_on on_you_all, except which necessarily these things: (ACT_15:28)
OET-RV: 28 It seemed right to the holy spirit and to us to not burden you all with anything more than the following commands: (ACT 15:28)
Key: D=adverb