Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘Ἰταλία’ is used in 2 different forms in the Greek originals: Ἰταλίαν (N-AFS), Ἰταλίας (N-GFS).
It is glossed in only one way: ‘Italia’.
(In the VLT, it was glossed in only one way: ‘Italy’.)
Acts 18:2 Ἰταλίας (Italias) GFS ‘recently having come from Italia and Priskilla wife’ SR GNT Acts 18:2 word 15
Acts 27:1 Ἰταλίαν (Italian) AFS ‘to_be sailing_away us to Italia they were giving_over both Paulos’ SR GNT Acts 27:1 word 9
Acts 27:6 Ἰταλίαν (Italian) AFS ‘from_Alexandria sailing to Italia he placed_in us into’ SR GNT Acts 27:6 word 12
Heb 13:24 Ἰταλίας (Italias) GFS ‘you_all the ones from Italia’ SR GNT Heb 13:24 word 15
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular