Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

HEBIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

Open English Translation HEB Chapter 13

HEB 13 ©

Readers’ Version

Literal Version

13:1 Leave religion and embrace godliness

13Continue to love your fellow believers. 2Don’t be lax in showing hospitality to others, because some people who’ve been hospitable have actually hosted God’s messengers without even realising.[ref] 3Don’t forget about those who’re in prison—help them as if you all were in prison with them. Also, help those who’re being mistreated because you, yourselves are human.

4Marriage needs to be honoured by everyone and the marriage relationship kept pure, because God will judge adulterers and those who’re sexually immoral.

5Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, because God has said:[ref]

“I’ll never leave you;

Indeed I’ll never abandon you.”

6So in turn, we can confidently say:[ref]

“The master is my helper,

so I won’t be afraid.

What can mere people do to me?”

7Don’t forget about your leaders who taught you all God’s message. Reflect on the outcome of their behaviour and imitate their faith. 8Yeshua Messiah hasn’t changed in the past and will never change in the future. 9Don’t be carried away by all sorts of new and novel teachings—God’s grace strengthens your faith, but beware of other teachings which won’t strengthen you all because the teachers don’t even practise what they preach. 10We benefit from what Yeshua offered, but which others cannot benefit from despite their religious positions. 11Although the high priest brings the blood of animals into the sacred chambers as a sacrifice for sin, the bodies of the animals are burnt outside the camp.[ref] 12So too, Yeshua also suffered outside the city gate so that he could declare the people innocent by means of the price of his own blood, 13therefore we should leave our religious sacrifices and rituals and share in his shame outside the system. 14Yes, we don’t belong to any earthly city, but we wait for the new city that’s coming.

15With Yeshua’s help, we should always be praising God as if we were presenting offerings to him. We do that when we say that we believe that Yeshua is God. 16But on top of faith, we need to continue to do good and share what we have with others, because those are the kinds of sacrifices that please God.

17Your leaders keep watch over your spiritual lives, knowing that they will have to give account to God for you, so obey them and yield to them so that they can fulfil their ministry cheerfully and without groaning, because that wouldn’t help you all either.

18Also, please pray for us, because we believe that we have clear consciences and have conducted ourselves honourably in everything we’ve done, 19and I especially urge you to pray that I might be able to return to be with you all soon.

13The brotherly_love let_be_remaining.
2The of_hospitality not be_forgetting, through for this, escaped_notice some having_lodged messengers.
3Be_remembering of_the prisoners, as having_been_bound_with them, the ones being_mistreated as also yourselves being in the_body.
4Honored is the wedding in all and the bed be undefiled, the_sexually_immoral for and adulterers will_be_judging the god.
5Ungreedy your manner, being_sufficed with_the things being_present, because/for he has_said:
By_no_means not you I_may_give_up, nor by_no_means not you I_may_abandon.
6So_as having_confidence us to_be_saying:
The_master is to_me helper, and not I_will_be_being_afraid, what will_be_doing to_me a_human?
7Be_remembering about_the ones leading of_you_all, who spoke to_you_all the message of_ the _god, of_whom observing the outcome of_their conduct, be_imitating their faith.
8Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, yesterday and today, the same is, and to the ages.
9By_teachings various and strange, not be_being_carried_away, because/for good it_is by_grace to_be_being_confirmed the heart, not with_foods, in which not were_benefited the ones walking.
10We_are_having an_altar, from which to_eat not are_having the_right, the ones in_the tent serving.
11For/Because of_what is_being_carried_in of_animals the blood for sin into the holy places by the chief_priest, of_these the bodies is_being_burned_up outside the camp.
12Therefore also Yaʸsous, in_order_that he_may_sanctify by his own blood the people, outside the gate suffered.
13So_now we_may_be_coming_out to him outside the camp, the derision of_him bearing.
14For/Because not we_are_having here remaining a_city, but the city coming we_are_seeking_after.
15Through him therefore we_may_be_offering_up the_sacrifice of_praise through everyone to_ the _god, this is the_fruit of_the_lips confessing to_the name of_him.
16The and of_the_good_deed and of_fellowship not be_forgetting, because/for with_such sacrifices is_being_pleased the god.
17Be_being_persuaded by_the ones leading of_you_all, and be_yielding, because/for they are_watching for the souls of_you_all, as an_account going_to_give_back, in_order_that with joy this they_may_be_doing, and not groaning, because/for unprofitable for_you_all this would_be.
18Be_praying for us, because/for we_are_being_persuaded that a_good conscience we_are_having, in all things well wanting to_be_being_conducted.
19And more_abundantly I_am_exhorting you this to_do, in_order_that more_quickly I_may_be_restored to_you_all.

13:20 Final words and blessing

20Now may the God of peace, the one who brought the wonderful shepherd of the sheep back to life from the dead (by the blood that’s specified in the eternal agreement), our master Yeshua, 21equip you all with everything good so that you can do what he desires—doing what will please him greatly through Yeshua Messiah, who will be honoured through all the ages. May it be so.

22But brothers and sisters, I’m urging you all to tolerate my message of encouragement because I haven’t made it too long. 23You all know our brother Timothy was released and if he comes here soon, I’ll be seeing you all.[fn]

24Greet all your leaders for us, and all the believers. The Italians here also send their greetings.

25May God’s grace be with all of you. May it be so.


13:23 Presumably the writer means that he and Timothy would travel together to Corinth once Timothy arrived at the writer’s location.


20And the god of_ the _peace, the one having_brought_up from the_dead the Shepherd of_the sheep the great, by the_blood of_the_covenant eternal, the master of_us, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), 21might_prepare you_all in every good thing, in_order that to_do the will of_him, doing in us what is well_pleasing before him, through Yaʸsous chosen_one/messiah, to_whom be the glory to the ages of_the ages.
Truly.
22But I_am_exhorting you_all, brothers, be_tolerating of_my message of_ the _exhortation, because/for also through of_little I_wrote to_you_all.
23You_all_are_knowing the brother of_us, Timotheos, having_been_sent_away, with whom if more_quickly he_may_be_coming, I_will_be_seeing you_all.
24Greet all the ones leading of_you_all, and all the holy ones.
Are_greeting you_all the ones from the Italia.
25The grace be with all of_you.
Truly.

HEB 13 ©

HEBIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13