Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘καταστέλλω’ (katastellō)

katastellō

This root form (lemma) ‘καταστέλλω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: καταστείλας (V-PAA·NMS), κατεσταλμένους (V-PEP·AMP).

It is glossed in 2 different ways: ‘having calmed’, ‘having_been calmed’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘katastellō’ (verb) in the Greek originals

Acts 19:35καταστείλας (katasteilas) PAA·NMS ‘having calmed and the clerk’ SR GNT Acts 19:35 word 2

OET-LV: 35And the clerk having_calmed the crowd is_saying:   Men, ones_from_Efesos, because/for who is of_the_people, who is_ not _knowing the city of_the_ones_from_Efesos being temple_keeper of_the great Artemis and of_the fallen_from_Zeus image?   (ACT_19:35)

OET-RV: 35Eventually the city administrator was able to calm the crowd and tell them, “Men, fellow Ephesians, what person from around here doesn’t know that it’s Ephesus that’s the temple keeper of the great Artemis and of this image that fell down from Zeus? (ACT 19:35)

Acts 19:36κατεσταλμένους (katestalmenous) PEP·AMP ‘fitting it is you_all having_been calmed to_be being and nothing’ SR GNT Acts 19:36 word 9

OET-LV: 36Therefore these things being unquestionable, it_is fitting you_all to_be_being having_been_calmed, and to_be_doing nothing reckless.   (ACT_19:36)

OET-RV: 36Since all of this is unquestionable, it makes sense for everyone to calm down and not do anything reckless. (ACT 19:36)

Other possible lexically-related lemmas

Greek root word (lemma) ‘stellō’ with prefix=‘kata’

Have 2 uses of Greek root word (lemma)stellō(verb) in the Greek originals

2 Cor 8:20στελλόμενοι (stellomenoi) PPM·NMP ‘avoiding this lest anyone’ SR GNT 2 Cor 8:20 word 1

OET-LV: 20avoiding this, lest anyone us may_blemish, in the exuberance this which being_served by us, (CO2_8:20)

OET-RV: 20We want to avoid the possibility of being criticised in our excitement in serving this way, (CO2 8:20)

2 Th 3:6στέλλεσθαι (stellesthai) NPM···· ‘of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to_be avoiding you_all from every’ SR GNT 2 Th 3:6 word 12

OET-LV: 6And we_are_commanding to_you_all, brothers, in the_name of_the master of_us, Yaʸsous chosen_one/messiah, to_be_avoiding you_all from every brother lazily walking, and not according_to the tradition which they_received from us.   (TH2_3:6)

OET-RV: 6Brothers and sisters, we’re instructing you to avoid those who are only lazily living out their faith, and not following the practices that they were taught by us. (TH2 3:6)

Key: V=verb