Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘μοιχός’ (moiχos)

moiχos

This root form (lemma) ‘μοιχός’ is used in 2 different forms in the Greek originals: μοιχοί (N-····NMP), μοιχούς (N-····AMP).

It is glossed in only one way: ‘adulterers’.

Have 3 uses of Greek root word (lemma) ‘moiχos’ (noun) in the Greek originals

Luke 18:11μοιχοί (moiⱪoi) NMP ‘people swindling unrighteous adulterers or even as’ SR GNT Luke 18:11 word 28

OET-LV: 11The Farisaios_party_member having_been_stood was_praying these things to himself:   - god, I_am_giving_thanks to_you that I_am not as the rest of_the people, swindling, unrighteous, adulterers, or even as this the tax_collector.   (LUK_18:11)

OET-RV: 11The Pharisee stood there praying quietly, ‘I thank you, God, that I’m not like the rest of the people: swindlers, sinners, adulterers, and even that tax-collector. (LUK 18:11)

1 Cor 6:9μοιχοί (moiⱪoi) NMP ‘nor idolaters nor adulterers nor effeminate nor’ SR GNT 1 Cor 6:9 word 19

OET-LV: 9Or not you_all_have_known that the_unrighteous of_god the_kingdom not will_be_inheriting?   Not be_being_deceived, neither the_sexually_immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor sodomisers, (CO1_6:9)

OET-RV: 9Or don’t you all know that those who disobey God won’t inherit his kingdom? Don’t let yourselves be deceived: those who are sexually immoral or idolaters, or adulterers or male prostitutes or homosexuals, (CO1 6:9)

Heb 13:4μοιχούς (moiⱪous) AMP ‘the sexually_immoral for and adulterers will_be judging god’ SR GNT Heb 13:4 word 14

OET-LV: 4Honored is the wedding in all and the bed be undefiled, the_sexually_immoral for and adulterers will_be_judging the god.   (HEB_13:4)

OET-RV: 4Marriage needs to be honoured by everyone and the marriage relationship kept pure, because God will judge adulterers and those who are sexually immoral. (HEB 13:4)

Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural