Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘μοιχεύω’ is used in 8 different forms in the Greek originals: μοιχευθῆναι (V-NAP····), μοιχεύει (V-IPA3··S), μοιχεύειν (V-NPA····), μοιχεύεις (V-IPA2··S), μοιχεύοντας (V-PPA·AMP), μοιχεύσεις (V-IFA2··S), μοιχεύσῃς (V-SAA2··S), ἐμοίχευσεν (V-IAA3··S).
It is glossed in 7 different ways: ‘is committing_adultery’, ‘to_be committing_adultery’, ‘you are committing_adultery’, ‘you may commit_adultery’, ‘you will_be committing_adultery’, ‘committed_adultery’, ‘committing_adultery’.
Mark 10:19 μοιχεύσῃς (moiⱪeusaʸs) SAA2··S ‘not you may murder not you may commit_adultery not you may steal not’ SR GNT Mark 10:19 word 10
Mat 5:27 μοιχεύσεις (moiⱪeuseis) IFA2··S ‘that it was said not you will_be committing_adultery’ SR GNT Mat 5:27 word 7
Mat 5:28 ἐμοίχευσεν (emoiⱪeusen) IAA3··S ‘to lust for her already committed_adultery with her in the’ SR GNT Mat 5:28 word 16
Mat 5:32 μοιχευθῆναι (moiⱪeuthaʸnai) NAP···· ‘of sexual_immorality is making her to_be committing_adultery and whoever having_been sent_away her’ SR GNT Mat 5:32 word 20
Mat 19:18 μοιχεύσεις (moiⱪeuseis) IFA2··S ‘not you will_be murdering not you will_be committing_adultery not you will_be stealing not’ SR GNT Mat 19:18 word 15
Luke 16:18 μοιχεύει (moiⱪeuei) IPA3··S ‘and marrying another is committing_adultery and every the one’ SR GNT Luke 16:18 word 10
Luke 16:18 μοιχεύει (moiⱪeuei) IPA3··S ‘from a husband marrying is committing_adultery’ SR GNT Luke 16:18 word 18
Luke 18:20 μοιχεύσῃς (moiⱪeusaʸs) SAA2··S ‘commands you have known not you may commit_adultery not you may murder not’ SR GNT Luke 18:20 word 15
Rom 2:22 μοιχεύειν (moiⱪeuein) NPA···· ‘you saying not to_be committing_adultery you are committing_adultery you detesting’ SR GNT Rom 2:22 word 4
Rom 2:22 μοιχεύεις (moiⱪeueis) IPA2··S ‘saying not to_be committing_adultery you are committing_adultery you detesting idols’ SR GNT Rom 2:22 word 5
Rom 13:9 μοιχεύσεις (moiⱪeuseis) IFA2··S ‘for not you will_be committing_adultery not you will_be murdering not’ SR GNT Rom 13:9 word 4
Yac (Jam) 2:11 μοιχεύσῃς (moiⱪeusaʸs) SAA2··S ‘for having said not you may commit_adultery said also not’ SR GNT Yac 2:11 word 7
Yac (Jam) 2:11 μοιχεύεις (moiⱪeueis) IPA2··S ‘if and not you are committing_adultery you are murdering but you have become’ SR GNT Yac 2:11 word 18
Rev 2:22 μοιχεύοντας (moiⱪeuontas) PPA·AMP ‘a bed and the ones committing_adultery with her into’ SR GNT Rev 2:22 word 11
Key: V=verb