Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘μονόφθαλμος’ (monofthalmos)

monofthalmos

This root form (lemma) ‘μονόφθαλμος’ is used in only one form in the Greek originals: μονόφθαλμον (S-····AMS).

It is glossed in only one way: ‘one-eyed’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘monofthalmos’ (substantive adjective) in the Greek originals

Mark 9:47μονόφθαλμον (monofthalmon) AMS ‘better you it is one-eyed to come_in into the’ SR GNT Mark 9:47 word 18

OET-LV: 47And if the eye of_you may_be_stumbling you, throw_ it _out, it_is better you to_come_in into the kingdom of_ the _god one-eyed, than to_be_thrown into the geenna, having two eyes (MRK_9:47)

OET-RV: 47And if your eye causes you to disobey God, gouge it out—it’s better to enter God’s kingdom one-eyed, than to have two eyes and be thrown into hell (MRK 9:47)

Mat 18:9μονόφθαλμον (monofthalmon) AMS ‘better for you it is one-eyed into life to come_in’ SR GNT Mat 18:9 word 18

OET-LV: 9And if the eye of_you is_stumbling you, pluck_out it and throw it from you, it_is better for_you to_come_in into the life one-eyed, than to_be_thrown into the geenna of_ the _fire having two eyes.   (MAT_18:9)

OET-RV: 9Also if your eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away because it’s better for you to enter eternal life with only one eye than to be thrown into the pit of fire with two eyes. (MAT 18:9)

Key: S=substantive adjective AMS=accusative,masculine,singular