Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ὀλιγόψυχος’ is used in only one form in the Greek originals: ὀλιγοψύχους (S-····AMP).
It is glossed in only one way: ‘fainthearted’.
1 Th 5:14 ὀλιγοψύχους (oligopsuⱪous) AMP ‘lazy be consoling the fainthearted be upholding of the weak’ SR GNT 1 Th 5:14 word 10
OET-LV: 14 And we_are_exhorting you_all, brothers, be_admonishing the lazy, be_consoling the fainthearted, be_upholding of_the weak, be_being_patient toward all. (TH1_5:14)
OET-RV: 14 We advise you, brothers and sisters, to scold those who are lazy, comfort those who are discouraged, help the weak up, and be patient towards everyone. (TH1 5:14)
Key: S=substantive adjective AMP=accusative,masculine,plural