Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘πέρυσι’ (perusi)

perusi

This root form (lemma) ‘πέρυσι’ is used in only one form in the Greek originals: πέρυσι (D-·······).

It is glossed in only one way: ‘last_year’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘perusi’ (adverb) in the Greek originals

2 Cor 8:10πέρυσι (perusi) ··· ‘to_be willing previously_began from last_year’ SR GNT 2 Cor 8:10 word 21

OET-LV: 10And a_opinion in this I_am_giving, because/for this for_you_all is_benefitting, who not only which to_do, but also which to_be_willing, previously_began from last_year.   (CO2_8:10)

OET-RV: 10And I’m giving my opinion on this because it’s beneficial for you all not only to do what began last year, but to do it willingly. (CO2 8:10)

2 Cor 9:2πέρυσι (perusi) ··· ‘Aⱪaia has prepared from last_year and the of you_all’ SR GNT 2 Cor 9:2 word 17

OET-LV: 2For/Because I_have_known the readiness of_you_all, which concerning you_all I_am_boasting to_the_ones_from_Makedonia, that Aⱪaia has_prepared from last_year, and the of_you_all zeal provoked the more of_them.   (CO2_9:2)

OET-RV: 2because I know about your readiness to help and I’ve been boasting about it to those from Macedoniathat you all in Achaia were ready last year—and your zeal provoked more of them to act. (CO2 9:2)

Key: D=adverb