Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘πόνος’ (ponos)

ponos

This root form (lemma) ‘πόνος’ is used in 4 different forms in the Greek originals: πόνον (N-····AMS), πόνος (N-····NMS), πόνου (N-····GMS), πόνων (N-····GMP).

It is glossed in 3 different ways: ‘distress’, ‘miseries’, ‘misery’.

Have 4 uses of Greek root word (lemma) ‘ponos’ (noun) in the Greek originals

Col 4:13πόνον (ponon) AMS ‘that he is having great distress for you_all and’ SR GNT Col 4:13 word 8

OET-LV: 13For/Because I_am_testifying to_him that he_is_having great distress for you_all, and the ones in Laodikeia, and the ones in Hierapolis.   (COL_4:13)

OET-RV: 13I can assure you that he has strong concerns for you all, as well as those in Laodicea and in Hierapolis. (COL 4:13)

Rev 16:10πόνου (ponou) GMS ‘of them out_of the misery’ SR GNT Rev 16:10 word 30

OET-LV: 10And the fifth poured_out the bowl of_him on the throne of_the wild_animal, and became the kingdom of_it having_been_darkened, and they_were_biting the tongues of_them out_of the misery, (REV_16:10)

OET-RV: 10The fifth messenger poured out his bowl on the throne of the sea creature and its kingdom went dark. The people there were biting their tongues from the pain, (REV 16:10)

Rev 16:11πόνων (ponōn) GMP ‘of heaven for the miseries of them and for’ SR GNT Rev 16:11 word 10

OET-LV: 11and they_slandered the god of_ the _heaven for the miseries of_them, and for the ulcers of_them, and not they_repented of the works of_them.   (REV_16:11)

OET-RV: 11and they swore at the God of heaven because of their pain and their sores, but they didn’t turn from their evil actions. (REV 16:11)

Rev 21:4πόνος (ponos) NMS ‘nor clamour nor misery not will_be anymore’ SR GNT Rev 21:4 word 25

OET-LV: 4and he_will_be_wiping_out every tear from the eyes of_them, and the death not will_be anymore, neither mourning, nor clamour, nor misery, not will_be anymore.   The first things went_away.   (REV_21:4)

OET-RV: 4He’ll wipe all their tears away from their eyes, and there won’t be any more death or grieving, or crying or pain. They won’t even exist any longer—the original world is gone.” (REV 21:4)

Lemmas with similar glosses to ‘πόνος’ (ponos)

Have 2 uses of Greek root word (lemma)talaipōria(noun) in the Greek originals

Rom 3:16ταλαιπωρία (talaipōria) NFS ‘destruction and misery in the ways’ SR GNT Rom 3:16 word 3

OET-LV: 16destruction and misery in the ways of_them, (ROM_3:16)

OET-RV: 16They leave trails of destruction and misery (ROM 3:16)

Yac (Jam) 5:1ταλαιπωρίαις (talaipōriais) DFP ‘wailing over the miseries of you_all which are coming_over’ SR GNT Yac 5:1 word 10

OET-LV: 5Be_come now, you_all rich ones, weep, wailing over the miseries of_you_all which are coming_over.   (JAM_5:1)

OET-RV: 5So you wealthy people, come and cry about the miseries that are about to hit you all. (JAM 5:1)

Have 4 uses of Greek root word (lemma)stenoχōria(noun) in the Greek originals

Rom 2:9στενοχωρία (stenoⱪōria) NFS ‘tribulation and distress on every soul’ SR GNT Rom 2:9 word 3

OET-LV: 9Tribulation and distress, on every soul of_human_origin which producing the evil, of_Youdaios both first and of_Hellaʸn, (ROM_2:9)

OET-RV: 9For every person doing evil, there will be tribulation and distress—to Jews first and then to non-Jews, (ROM 2:9)

Rom 8:35στενοχωρία (stenoⱪōria) NFS ‘chosen_one/messiah tribulation or distress or persecution or’ SR GNT Rom 8:35 word 17

OET-LV: 35Who us will_be_separating from the love of_the chosen_one/messiah?   Tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?   (ROM_8:35)

OET-RV: 35Who will separate us from Messiah’s love? Tribulation or distress or persecution or famine or poverty or danger or execution? (ROM 8:35)

2 Cor 6:4στενοχωρίαις (stenoⱪōriais) DFP ‘in hardships in distresses’ SR GNT 2 Cor 6:4 word 17

OET-LV: 4But in everything commending ourselves as of_god servants:   in endurance great, in tribulations, in hardships, in distresses, (CO2_6:4)

OET-RV: 4but as God’s servants we commend ourselves in every way—by great endurance when facing afflictions, hardships, calamities, (CO2 6:4)

2 Cor 12:10στενοχωρίαις (stenoⱪōriais) DFP ‘in persecutions and distresses for chosen_one/messiah whenever’ SR GNT 2 Cor 12:10 word 14

OET-LV: 10Therefore I_am_taking_pleasure in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, and distresses, for chosen_one/messiah, because/for whenever I_may_be_faltering, then powerful I_am.   (CO2_12:10)

OET-RV: 10So then I take pleasure in weaknesses, in insults and hardships, in persecutions and distresses for Messiah because whenever I might be faltering, that’s when I’m powerful. (CO2 12:10)

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular DFP=dative,feminine,plural GMP=genitive,masculine,plural GMS=genitive,masculine,singular NFS=nominative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular