Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

COLIntroC1C2C3C4

Open English Translation COL Chapter 4

COL 4 ©

Readers’ Version

Literal Version

4[ref]You masters, ensure that you’re treating your slaves with goodness and equality, knowing that you all also have a master of your own in heaven.

4The Masters, be_bringing_about what is righteous and the equality to_your slaves, having_known that also you_all are_having a_Master in heaven.

4:2 Further teaching for believers

2Persevere in prayer, keeping watch and being thankful. 3Pray together for us as well that God would open a door for us to share the message—to tell about the mystery of the messiah. That’s also why I’m in chains— 4so that I can explain the mystery whenever I have an opportunity to speak.

5[ref]Use wisdom as you all walk towards non-believers, using the time wisely. 6Always show grace in your conversations, like a meal that’s seasoned with salt, so you’ll know how to answer each person in their situation.

2Be_persevering the in_prayer, watching in it with thanksgiving, 3praying together also for us, in_order_that the god may_open_up to_us a_door for_the message, to_speak the mystery of_the chosen_one/messiah, because_of which also I_have_been_bound, 4in_order_that I_may_reveal it, as it_is_fitting me to_speak.
5In wisdom be_walking toward the ones outside, redeeming the time.
6The speech of_you_all always in grace let_be, having_been_seasoned with_salt, to_have_known how it_is_fitting you_all to_be_answering to_ each _one.

4:7 Final greetings

7[ref]My dear brother and faithful servant and fellow slave, Tychicus, will tell you all about me. 8I’m sending him to all of you there so you’ll find out the news that concerns you all and so that he can comfort you there. 9[ref]The faithful and dear brother, Onesimus, who’s from your place will also be with him.

10[ref]My fellow prisoner, Aristarchus, sends his greetings along with Barnabas’ cousin, Mark. You’ve already received instructions about that, so accept him if he arrives there. 11Yeshua who’s nicknamed Yustus also sends his greetings. These guys are from strict Jewish backgrounds, but they’re my only fellow-workers for God’s kingdom who became an encouragement to me.

12[ref]Epaphras sends his greetings. He’s another one from your place and a slave of messiah Yeshua who always prays for you that you will stand mature and fully confident in all of God’s will. 13I can assure you that he has strong concerns for you all, as well as those in Laodicea and in Hierapolis. 14[ref]The dear doctor Luke greets you all, as does Dermas.

15Give my greetings to the brothers and sisters in Laodicea, and to Nympha and the assembly that meets in her house, 16and whenever my letter gets read to you all, make sure that it’s also read to those from the assembly in Laodicea, and that you all also read their letter. 17[ref]Tell Archippus to make sure to fulfil the duties that the master gave him to do.

18I, Paul, am writing this final greeting in my own handwriting. Remember me here in chains.

May God’s grace be with all of you.


4:1: Eph 6:9.

4:5: Eph 5:16.

4:7: Acts 20:4; 2Tim 4:12.

4:9: Phm 10-12.

4:10: a Acts 19:29; 27:2; Phm 24; b Acts 12:12,25; 13:13; 15:37-39.

4:12: Col 1:7; Phm 23.

4:14: a 2Tim 4:11; Phm 24; b 2Tim 4:10; Phm 24.

4:17: Phm 2.

7Tuⱪikos will_be_making_known to_you_all all the things concerning me, the beloved brother, and faithful servant, and fellow-slave in the_master, 8whom I_sent to you_all for same thing this, in_order_that you_all_may_know the things concerning you_all, and he_may_comfort the hearts of_you_all, 9with Onaʸsimos, the faithful and beloved brother, who is of you_all.
They_will_be_making_known all things to_you_all the things here.
10Aristarⱪos the fellow-prisoner of_me is_greeting you_all, and Markos, the cousin of_Barnabas (concerning whom you_all_received commands, if he_may_come to you_all, receive him), 11and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), the one being_called Youstos, these are the ones being of the_circumcision, the_only fellow-workers for the kingdom of_ the _god, who were_become an_encouragement to_me.
12Epafras who is of you_all is_greeting you_all, a_slave of_chosen_one/messiah Yaʸsous, always striving for you_all in the prayers, in_order_that you_all_may_be_stood mature and having_been_fully_assured in all the_will of_ the _god.
13For/Because I_am_testifying to_him that he_is_having great distress for you_all, and the ones in Laodikeia, and the ones in Hierapolis.
14Loukas the the beloved doctor is_greeting you_all, and Daʸmas.
15Greet the brothers in Laodikeia, and Numfas, and the assembly in the_house of_them.
16And whenever my letter may_be_read among you_all, make that also it_may_be_read in the assembly of_the_ones_from_Laodikeia, and that the letter from Laodikeia you_all may_ also _read.
17And say to_Arⱪippos:
Be_watching_out to_the service that you_received in the_master, in_order_that you_may_be_fulfilling it.
18The greeting is which by_my own hand, of_Paulos.
Be_remembering of_me about_the bonds.
The grace be with you_all.

COL 4 ©

COLIntroC1C2C3C4