Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘προσδαπανάω’ (prosdapanaō)

prosdapanaō

This root form (lemma) ‘προσδαπανάω’ is used in only one form in the Greek originals: προσδαπανήσῃς (V-SAA2··S).

It is glossed in only one way: ‘you may additionally_spend’.

Have 1 use of Greek root word (lemma) ‘prosdapanaō’ (verb) in the Greek originals

Luke 10:35προσδαπανήσῃς (prosdapanaʸsaʸs) SAA2··S ‘and whatever anything you may additionally_spend I on the way’ SR GNT Luke 10:35 word 26

OET-LV: 35And on next the day having_throw_out, he_gave two daʸnarion_coins to_the innkeeper, and said:   Be_taking_care of_him, and whatever anything wishfully you_may_additionally_spend, I on the way me to_be_returning I_will_be_giving_back to_you.   (LUK_10:35)

OET-RV: 35The next day he took out two coins and gave them to their host, instructing, ‘Look after this guy and if it costs more than this, I’ll reimburse you on my way back.’ (LUK 10:35)

Other possible lexically-related lemmas

Greek root word (lemma) ‘dapanaō’ with prefix=‘pros’

Have 5 uses of Greek root word (lemma)dapanaō(verb) in the Greek originals

Mark 5:26δαπανήσασα (dapanaʸsasa) PAA·NFS ‘many doctors and having spent the things by herself’ SR GNT Mark 5:26 word 9

OET-LV: 26and having_suffered much under many doctors, and having_spent all the things by herself and having_been_benefitted nothing, but rather having_come to the worse, (MRK_5:26)

OET-RV: 26and who had endured much under various doctors despite spending everything she had. After all that, she’d ended up even worse, (MRK 5:26)

Luke 15:14δαπανήσαντος (dapanaʸsantos) PAA·GMS ‘having spent but of him all things’ SR GNT Luke 15:14 word 1

OET-LV: 14But having_spent all things of_him, there_became a_ mighty _famine throughout the that country, and he began to_be_being_deficient.   (LUK_15:14)

OET-RV: 14However after he’d used up all his funds, a terrible famine hit that country, and he started to become needy, (LUK 15:14)

Acts 21:24δαπάνησον (dapanaʸson) MAA2··S ‘with them and spend for them in_order_that’ SR GNT Acts 21:24 word 8

OET-LV: 24Having_taken these men, be_purified with them and spend for them, in_order_that they_will_be_shaving his head, and all will_be_knowing that of_which they_have_been_instructed about you nothing is, but you_are_aligning also yourself, keeping the law.   (ACT_21:24)

OET-RV: 24Why don’t you join these four and join them in the purification ceremony at the temple and pay their expenses in getting your heads shaved. Then everyone will be able to see that it’s false what they’ve heard about you, because you clearly still comply with Mosheh’s instructions. (ACT 21:24)

2 Cor 12:15δαπανήσω (dapanaʸsō) IFA1··S ‘I and most_gladly will_be spending and will_be_being spent_out for’ SR GNT 2 Cor 12:15 word 4

OET-LV: 15And I most_gladly will_be_spending and will_be_being_spent_out for the souls of_you_all.   If more_abundantly you_all loving, less I_am_being_loved?   (CO2_12:15)

OET-RV: 15I’m happy to invest everything I have, including all of myself, for the sake of your souls. Am I being loved less the more that I love you all? (CO2 12:15)

Yac (Jam) 4:3δαπανήσητε (dapanaʸsaʸte) SAA2··P ‘the gratifications of you_all you_all may spend it’ SR GNT Yac 4:3 word 15

OET-LV: 3you_are_requesting and not you_all_are_receiving, because wrongly you_all_are_requesting, in_order_that in the gratifications of_you_all you_all_may_spend it.   (JAM_4:3)

OET-RV: 3and when you all do ask, it doesn’t get answered because you ask with wrong motives—trying get what you want to spend on your own wants. (JAM 4:3)

Key: V=verb