Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘προηγέομαι’ is used in only one form in the Greek originals: προηγούμενοι (V-PPM.NMP).
It is glossed in only one way: ‘preferring’.
Rom 12:10 προηγούμενοι (proaʸgoumenoi) PPM.NMP ‘dearly_devoted be in honour one_another preferring’ SR GNT Rom 12:10 word 9
Acts 26:2 ἥγημαι (haʸgaʸmai) IEM1..S ‘the Youdaiōns king Agrippas I have considered myself blessed before’ SR GNT Acts 26:2 word 9
Php 3:7 ἥγημαι (haʸgaʸmai) IEM1..S ‘to me gain these I have considered because_of the chosen_one/messiah’ SR GNT Php 3:7 word 8
Key: V=verb IEM1..S=indicative,perfect,middle,1st person singular PPM.NMP=participle,present,middle,nominative,masculine,plural