Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἡγέομαι’ is used in only one form in the Greek originals: ἥγημαι (V-IEM1··S).
It is glossed in only one way: ‘I have considered’.
Acts 26:2 ἥγημαι (haʸgaʸmai) IEM1··S ‘the Youdaiōns king Agrippas I have considered myself blessed before’ SR GNT Acts 26:2 word 9
Php 3:7 ἥγημαι (haʸgaʸmai) IEM1··S ‘to me gain these I have considered because_of the chosen_one/messiah’ SR GNT Php 3:7 word 8
Yhn (Jhn) 1:18 ἐξηγήσατο (exaʸgaʸsato) IAM3··S ‘of the father that one explained him’ SR GNT Yhn 1:18 word 20
Luke 24:35 ἐξηγοῦντο (exaʸgounto) IIM3··P ‘and they were explaining the things on the’ SR GNT Luke 24:35 word 3
Acts 10:8 ἐξηγησάμενος (exaʸgaʸsamenos) PAM·NMS ‘and having explained all things to them he sent_out’ SR GNT Acts 10:8 word 2
Acts 15:12 ἐξηγουμένων (exaʸgoumenōn) PPM·GMP ‘from Barnabas and Paulos explaining as_much_as did god’ SR GNT Acts 15:12 word 23
Acts 15:14 ἐξηγήσατο (exaʸgaʸsato) IAM3··S ‘Sumeōn/(Shimˊōn) explained as first god’ SR GNT Acts 15:14 word 2
Acts 21:19 ἐξηγεῖτο (exaʸgeito) IIM3··S ‘and having greeted them he was explaining by one each’ SR GNT Acts 21:19 word 7
Rom 12:10 προηγούμενοι (proaʸgoumenoi) PPM·NMP ‘dearly_devoted be in honour one_another preferring’ SR GNT Rom 12:10 word 9
Key: V=verb