Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘Σαμαρεῖτις’ (samareitis)

samareitis

This root form (lemma) ‘Σαμαρεῖτις’ is used in 2 different forms in the Greek originals: Σαμαρείτιδος (N-····GFS), Σαμαρεῖτις (N-····NFS).

It is glossed in only one way: ‘from_Samareia/(Shomrōn)’.

(In the VLT, it was glossed in only one way: ‘Samaritan’.)

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘samareitis’ (noun) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 4:9Σαμαρεῖτις (Samareitis) NFS ‘to him the woman from_Samareia/(Shomrōn) how you a Youdaios’ SR GNT Yhn 4:9 word 7

OET-LV: 9Therefore the the from_Samareia/(Shomrōn) woman is_saying to_him:   How you being a_Youdaios, are_requesting to_drink from me of_a_woman being from_Samareia/(Shomrōn)?   For/Because Youdaiōns are_ not _having_association_with with_Samareitaʸs/(Shomrōn).   (JHN_4:9)

OET-RV: 9The woman said to him, “You’re a Jew. How come you’re asking me for a drink when I’m from Shomron?” (Jews don’t normally associate with anyone from Shomron.) (JHN 4:9)

Yhn (Jhn) 4:9Σαμαρείτιδος (Samareitidos) GFS ‘to drink are requesting of a woman from_Samareia/(Shomrōn) being not for’ SR GNT Yhn 4:9 word 21

OET-LV: 9Therefore the the from_Samareia/(Shomrōn) woman is_saying to_him:   How you being a_Youdaios, are_requesting to_drink from me of_a_woman being from_Samareia/(Shomrōn)?   For/Because Youdaiōns are_ not _having_association_with with_Samareitaʸs/(Shomrōn).   (JHN_4:9)

OET-RV: 9The woman said to him, “You’re a Jew. How come you’re asking me for a drink when I’m from Shomron?” (Jews don’t normally associate with anyone from Shomron.) (JHN 4:9)

Key: N=noun GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular