Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘στάδιον’ is used in 2 different forms in the Greek originals: σταδίων (N-····GNP), σταδίῳ (N-····DNS).
It is glossed in 2 different ways: ‘a stadium’, ‘stadion_measures’.
(In the VLT, it was glossed in 2 different ways: ‘a stadium’, ‘stadiums’.)
1 Cor 9:24 σταδίῳ (stadiōi) DNS ‘that the ones in a stadium running all on_one_hand’ SR GNT 1 Cor 9:24 word 6
OET-LV: 24 Not you_all_have_known that the ones in a_stadium running, all on_one_hand are_running, on_the_other_hand one is_receiving the prize? Thus be_running, in_order_that you_all_may_grasp it. (CO1_9:24)
OET-RV: 24 Surely you all know that all the participants in a race run, but only one of them gets the prize? Run in such a way that you get the prize. (CO1 9:24)
Rev 21:16 σταδίων (stadiōn) GNP ‘with the reed at stadion_measures twelve thousands the’ SR GNT Rev 21:16 word 25
OET-LV: 16 And the city four_cornered is_lying, and the length of_it as_much_as the breadth. And he_measured the city with_the reed at twelve stadiums thousands, the length, and the breadth, and the height of_it, equal is. (REV_21:16)
OET-RV: 16 The city was laid out square with the length equalling the width. Using the rod, the messenger measured the city at 2.2km on each edge, with the length, width, and height all being equal. (REV 21:16)
Yhn (Jhn) 6:19 σταδίους (stadious) AMP ‘having rowed therefore about stadion_measures twenty five or’ SR GNT Yhn 6:19 word 6
OET-LV: 19 Therefore having_rowed about twenty five or thirty stadiums, they_are_observing the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) walking on the sea, and becoming near the boat, and they_were_afraid. (JHN_6:19)
OET-RV: 19 When they had rowed about five kilometres, they saw Yeshua walking on top of the lake and approaching the boat, and they were very scared. (JHN 6:19)
Yhn (Jhn) 11:18 σταδίων (stadiōn) GMP ‘Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) about from stadion_measures fifteen’ SR GNT Yhn 11:18 word 10
OET-LV: 18 And Baʸthania was near the Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), from about fifteen stadiums. (JHN_11:18)
OET-RV: 18 The village of Bethany was less than three kilometres from Yerushalem, (JHN 11:18)
Luke 24:13 σταδίους (stadious) AMP ‘to a village being_away stadion_measures sixty from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Luke 24:13 word 23
OET-LV: 13 And see, two of them at same the day were going to a_village being_ sixty stadiums _away from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), to_whose name is Emmaous. (LUK_24:13)
OET-RV: 13 Then, wow, two of Yeshua’s followers were walking to the village of Emmaus about eleven kilometres away from Yerushalem, (LUK 24:13)
Rev 14:20 σταδίων (stadiōn) GMP ‘of the horses from stadion_measures thousand six_hundred’ SR GNT Rev 14:20 word 23
OET-LV: 20 And was_trodden the wine-press outside the city, and came_out blood out_of the wine-press, until the bridles of_the horses from thousand stadiums six_hundred. (REV_14:20)
OET-RV: 20 Then the grapes were trampled in the winepress outside the city, and blood came out of it and flowed up to the height of a horse’s bridle for 300 kilometres. (REV 14:20)
Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural DNS=dative,neuter,singular GMP=genitive,masculine,plural GNP=genitive,neuter,plural