Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘σταφυλή’ is used in 3 different forms in the Greek originals: σταφυλάς (N-····AFP), σταφυλήν (N-····AFS), σταφυλαί (N-····NFP).
It is glossed in only one way: ‘grapes’.
Mat 7:16 σταφυλάς (stafulas) AFP ‘they are gathering from thorns grapes or from thistles’ SR GNT Mat 7:16 word 11
OET-LV: 16 You_all_will_be_knowing them by the fruits of_them. Surely_not they_are_gathering grapes from thorns, or figs from thistles? (MAT_7:16)
OET-RV: 16 You people will know who they are if you observe their fruit. Does anyone pick grapes from thorn bushes, or figs from thistles? (MAT 7:16)
Luke 6:44 σταφυλήν (stafulaʸn) AFS ‘nor from a thorn_bush grapes they are picking’ SR GNT Luke 6:44 word 27
OET-LV: 44 For/Because each tree is_being_known by its own fruit. For/Because they_are_ not _gathering figs from thorns, nor are_they_picking grapes from a_thorn_bush. (LUK_6:44)
OET-RV: 44 but each tree is recognised by the fruit it produces. You don’t pick figs from thistles or pick grapes from thorn bushes. (LUK 6:44)
Rev 14:18 σταφυλαί (stafulai) NFP ‘because ripened the grapes of it’ SR GNT Rev 14:18 word 45
OET-LV: 18 And another messenger out_of the altar, which having authority over the fire, and he_called with_a_voice loud to_the one having the sickle the sharp saying: Send of_you the sickle the sharp, and pick the clusters from_the vine of_the earth, because ripened the grapes of_it. (REV_14:18)
OET-RV: 18 And another messenger came from the altar, the one who had authority over the fire, and he shouted in a loud voice to the one with the sharp sickle, saying, “Extend your sharp sickle out and gather the clusters of the grapevine of the earth, because their grapes are ripe.” (REV 14:18)
Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular NFP=nominative,feminine,plural