Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘συμπάρειμι’ (sumpareimi)

sumpareimi

This root form (lemma) ‘συμπάρειμι’ is used in only one form in the Greek originals: συμπαρόντες (V-PPA·VMP).

It is glossed in only one way: ‘being_present_with’.

Have 1 use of Greek root word (lemma) ‘sumpareimi’ (verb) in the Greek originals

Acts 25:24συμπαρόντες (sumparontes) PPA·VMP ‘and all you_all being_present_with with us men you_all are observing’ SR GNT Acts 25:24 word 10

OET-LV: 24And the Faʸstos is_saying:   king Agrippas, and all you_all being_present_with with_us, men, you_all_are_observing this one, concerning whom all the multitude of_the Youdaiōns pleaded with_me, in both Hierousalaʸm and here, shouting not to_be_fitting him to_be_living no_longer.   (ACT_25:24)

OET-RV: 24Festus started, “King Agrippa and everyone present, observe the prisoner who a multitude of Jews pleaded with me about both in Yerushalem and here, that he doesn’t deserve to still be alive. (ACT 25:24)

Key: V=verb