Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘συσπαράσσω’ (susparassō)

susparassō

This root form (lemma) ‘συσπαράσσω’ is used in only one form in the Greek originals: συνεσπάραξεν (V-IAA3··S).

It is glossed in 2 different ways: ‘threw_into_convulsions’, ‘threw_into_convulsions him’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘susparassō’ (verb) in the Greek originals

Mark 9:20συνεσπάραξεν (sunesparaxen) IAA3··S ‘the spirit immediately threw_into_convulsions him and having fallen’ SR GNT Mark 9:20 word 13

OET-LV: 20And they_brought him to him.   And having_seen him, the spirit immediately threw_ him _into_convulsions, and having_fallen on the ground, he_was_rolling foaming.   (MRK_9:20)

OET-RV: 20So they brought the boy to him. When he saw Yeshua, the demon immediately caused him to have convulsions and fall on the groundrolling over and foaming at the mouth. (MRK 9:20)

Luke 9:42συνεσπάραξεν (sunesparaxen) IAA3··S ‘the demon and threw_into_convulsions him gave_rebuke but Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Luke 9:42 word 12

OET-LV: 42And still approaching of_him, the demon attacked him and threw_into_convulsions him.   But the Yaʸsous gave_rebuke to_the the unclean spirit, and he_healed the boy and gave_ him _back to_the father of_him.   (LUK_9:42)

OET-RV: 42While they were still approaching, the demon attacked the boy and threw him in a convulsion, but Yeshua rebuked the evil spirit and healed the boy and led him back to his father. (LUK 9:42)

Key: V=verb