Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ταλαίπωρος’ is used in 2 different forms in the Greek originals: Ταλαίπωρος (S-····NMS), ταλαίπωρος (S-····NMS).
It is glossed in only one way: ‘miserable’.
Rom 7:24 Ταλαίπωρος (Talaipōros) NMS ‘miserable I am person who’ SR GNT Rom 7:24 word 1
OET-LV: 24 Miserable I am person. Who me will_be_rescuing out_of the body of_ the _death this? (ROM_7:24)
OET-RV: 24 I’m a miserable person. Who will rescue me from this body that’s full of death? (ROM 7:24)
Rev 3:17 ταλαίπωρος (talaipōros) NMS ‘that you are miserable and pitiful and’ SR GNT Rev 3:17 word 20
OET-LV: 17 Because you_are_saying, that Rich I_am, and I_have_become_rich, and nothing need I_am_having, and not you_have_known that you are the miserable, and pitiful, and poor, and blind, and naked. (REV_3:17)
OET-RV: 17 You brag, ‘I’m rich, yes I’ve grown rich and don’t have any needs,’ but you don’t realise that you’re actually miserable and pitiable, and poor and blind and naked. (REV 3:17)
Key: S=substantive adjective NMS=nominative,masculine,singular