Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ὕσσωπος’ (ussōpos)

ussōpos

This root form (lemma) ‘ὕσσωπος’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ὑσσώπου (N-····GFS), ὑσσώπῳ (N-····DFS).

It is glossed in 2 different ways: ‘around a hyssop stalk’, ‘hyssop’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘ussōpos’ (noun) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 19:29ὑσσώπῳ (hussōpōi) DFS ‘full of the wine_vinegar around a hyssop stalk having put_around they brought over it’ SR GNT Yhn 19:29 word 16

OET-LV: 29A_vessel was_lying full of_wine_vinegar, therefore a_sponge full of_the wine_vinegar having_put_around around_a_hyssop stalk, they_brought over_it to_his mouth.   (JHN_19:29)

OET-RV: 29There was a container lying there full of vinegary wine, so they placed a sponge on a hyssop stalk, soaked it in the wine, and held it up to his mouth. (JHN 19:29)

Heb 9:19ὑσσώπου (hussōpou) GFS ‘wool scarlet and hyssop itself both the’ SR GNT Heb 9:19 word 30

OET-LV: 19For/Because having_been_spoken every command according_to the law by Mōsaʸs/(Mosheh) to_all the people, having_taken the blood of_ the _calves and of_ the _goats, with water, and wool scarlet, and hyssop, itself both the scroll and all the people, he_sprinkled (HEB_9:19)

OET-RV: 19Hence after telling all the people all the commands according to the law, Mosheh then took the blood of calves and goats, along with water and scarlet wool, and hyssop branches, and sprinkled both the scroll and all the people (HEB 9:19)

Key: N=noun DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular