Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Heb 9:19
αὐτό (auto) ‘scarlet and hyssop itself both the scroll’
Strongs=8460 Lemma=autos
Word role=pronoun person=3rd case=accusative gender=neuter number=singular
Year=64 AD Refers to Word #143977
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘αὐτό’ (R-···3ANS) has 4 different glosses: ‘him’, ‘it’, ‘itself’, ‘themselves’.
Yhn (Jhn) 1:5 ‘and the darkness it not grasped’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:5 word 11
OET-LV: 5 And the light is_shining in the darkness, and it not grasped the darkness. (JHN_1:5)
OET-RV: 5 And that light is shining in the darkness, and darkness cannot overcome him. (JHN 1:5)
Yhn (Jhn) 6:39 ‘it but I will_be raising_up it on the last day’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:39 word 24
OET-LV: 39 And this is the will of_the one having_sent me, that everything which he_has_given to_me, I_may_ not _lose of it, but I_will_be_raising_ it _up on_the last day. (JHN_6:39)
OET-RV: 39 And what he wants is for me to not lose anyone that he’s given to me, but to bring them back to life on the last day. (JHN 6:39)
Yhn (Jhn) 12:7 ‘burial of me she may keep it’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:7 word 16
OET-LV: 7 Therefore the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said: Allow her, in_order_that she_may_keep it for the day of_the burial of_me. (JHN_12:7)
OET-RV: 7 But Yeshua responded, “Let her continue. She has kept this for the time of my burial. (JHN 12:7)
Yhn (Jhn) 12:14 ‘a little_donkey sat_down on it as is having_been written’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:14 word 8
OET-LV: 14 And the Yaʸsous having_found a_little_donkey, sat_down on it, as is having_been_written, (JHN_12:14)
OET-RV: 14 Now Yeshua had found a young donkey and rode it into the city just like it was written in the scriptures, (JHN 12:14)
Yhn (Jhn) 14:17 ‘because not it is observing him nor is knowing you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:17 word 14
OET-LV: 17 the spirit of_ the _truth, whom the world is_ not _able to_receive, because it_is_ not _observing nor is_knowing him. You_all are_knowing him, because he_is_remaining with you_all, and is in you_all. (JHN_14:17)
OET-RV: 17 the spirit of truth. The world cannot accept him, because it doesn’t see or know him. (JHN 14:17)
Yhn (Jhn) 14:17 ‘is knowing you_all are knowing him because with you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:17 word 23
OET-LV: 17 the spirit of_ the _truth, whom the world is_ not _able to_receive, because it_is_ not _observing nor is_knowing him. You_all are_knowing him, because he_is_remaining with you_all, and is in you_all. (JHN_14:17)
OET-RV: 17 the spirit of truth. The world cannot accept him, because it doesn’t see or know him. (JHN 14:17)
Yhn (Jhn) 15:2 ‘bearing fruit he is taking_away it and every branch fruit’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:2 word 10
OET-LV: 2 Every branch in me not bearing fruit, he_is_taking_ it _away, and every_ fruit - bearing _branch, he_is_pruning it, in_order_that it_may_be_bearing more. fruit. (JHN_15:2)
OET-RV: 2 He removes every one of my branches that doesn’t bear fruit, but those that do bear fruit, he prunes them so they’ll produce even more. (JHN 15:2)
Yhn (Jhn) 15:2 ‘fruit bearing he is pruning it in_order_that fruit more’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:2 word 20
OET-LV: 2 Every branch in me not bearing fruit, he_is_taking_ it _away, and every_ fruit - bearing _branch, he_is_pruning it, in_order_that it_may_be_bearing more. fruit. (JHN_15:2)
OET-RV: 2 He removes every one of my branches that doesn’t bear fruit, but those that do bear fruit, he prunes them so they’ll produce even more. (JHN 15:2)
Yhn (Jhn) 18:11 ‘by_no_means not I may drink it’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:11 word 26
OET-LV: 11 Therefore the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to_ the _Petros: Put the sword into the sheath, the cup which the father has_given to_me, by_no_means I_may_ not _drink it? (JHN_18:11)
OET-RV: 11 But Yeshua said to Peter, “Put your sword back in its sheath. I need to proceed with the plan that the father has prepared for me—I can’t just avoid the suffering.” (JHN 18:11)
Yhn (Jhn) 19:40 ‘of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and they bound it in linen_cloths with the’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:40 word 10
OET-LV: 40 Therefore they_took the body the of_Yaʸsous, and they_bound it in_linen_cloths with the spices, as the_custom of_the Youdaiōns is to_be_burying. (JHN_19:40)
OET-RV: 40 So they took Yeshua’s body and wrapped it around with linen strips with the spices as per the Jewish burial customs. (JHN 19:40)
Yhn (Jhn) 21:6 ‘therefore and no_longer it to drag was able because_of’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:6 word 23
OET-LV: 6 And he said to_them: Cast the net to the right side of_the boat, and you_all_will_be_finding them. Therefore they_throw, and was_ no_longer _able to_drag it because_of the multitude of_the fishes. (JHN_21:6)
OET-RV: 6 Then he said, “Throw the net out over the right side of the boat and you’ll find some.” So they did it and they caught so many fish that the net was too heavy to pull back in. (JHN 21:6)
Mark 4:4 ‘birds and devoured it’ SR GNT Mark 4:4 word 24
OET-LV: 4 And it_became at the time to_be_sowing, some indeed fell along the road, and the birds came and devoured it. (MRK_4:4)
OET-RV: 4 As he spread it, some landed on the path, and the birds came and fed on it. (MRK 4:4)
Mark 4:7 ‘thorns and choked it and fruit not’ SR GNT Mark 4:7 word 16
OET-LV: 7 And other fell among the thorns, and the thorns went_up and choked it and it_ not _gave fruit. (MRK_4:7)
OET-RV: 7 Some of the seed landed in a thistle patch, and the thistles grew and choked it out, so the plants never bore a crop. (MRK 4:7)
Mark 6:29 ‘of him and they laid it in a tomb’ SR GNT Mark 6:29 word 16
OET-LV: 29 And having_heard it, the apprentices/followers of_him came and took_up the corpse of_him, and they_laid it in a_tomb. (MRK_6:29)
OET-RV: 29 When Yohan’s followers heard about this, they came and fetched his body and put it into a tomb. (MRK 6:29)
Mark 9:18 ‘apprentices/followers of you that it they may throw_out and not’ SR GNT Mark 9:18 word 25
OET-LV: 18 And wherever it_may_grasp if him, it_is_attacking him, and he_is_foaming and is_grating his teeth and is_being_paralysed. And I_told to_the apprentices/followers of_you that they_may_throw_ it _out, and they_ not _prevailed. (MRK_9:18)
OET-RV: 18 Whenever it takes hold of him, it attacks him and he starts foaming at the mouth and grating his teeth and his joints lock up. I tried to get your followers to command it to leave but they couldn’t.” (MRK 9:18)
Mark 9:28 ‘not were able to throw_out it’ SR GNT Mark 9:28 word 36
OET-LV: 28 And him having_come_in into a_house, the apprentices/followers of_him by themselves were_asking him, That We were_ not _able to_throw_ it _out? (MRK_9:28)
OET-RV: 28 When Yeshua and his apprentices had gone into the house by themselves, they asked him, “How come we couldn’t drive it out?” (MRK 9:28)
Mark 9:36 ‘having taken a little_child he stood him in the midst of them’ SR GNT Mark 9:36 word 6
OET-LV: 36 And having_taken a_little_child, he_stood him in the_midst of_them, and having_embraced him, he_said to_them, (MRK_9:36)
OET-RV: 36 Then Yeshua called a young boy and stood him in the middle of them, and giving him a hug said, (MRK 9:36)
Mark 9:36 ‘of them and having embraced him he said to them’ SR GNT Mark 9:36 word 16
OET-LV: 36 And having_taken a_little_child, he_stood him in the_midst of_them, and having_embraced him, he_said to_them, (MRK_9:36)
OET-RV: 36 Then Yeshua called a young boy and stood him in the middle of them, and giving him a hug said, (MRK 9:36)
Mark 9:50 ‘may become with what it you_all will_be seasoning be having in’ SR GNT Mark 9:50 word 14
OET-LV: 50 The salt is good, but if the salt may_become unsalty, with what ˓will˒_you_all_be_seasoning it? Be_having salt in yourselves and be_being_at_peace with one_another. (MRK_9:50)
OET-RV: 50 “Now salt is good, but if it were to go bad, what would you season your food with then? So keep yourselves like salt, and strive to get on well with each other.” (MRK 9:50)
Mark 14:25 ‘day that when it I may_be drinking new in’ SR GNT Mark 14:25 word 21
OET-LV: 25 Truly, I_am_saying to_you_all that no_longer by_no_means I_may_ not _drink of the fruit of_the vine, until the that day when I_may_be_drinking it new, in the kingdom of_ the _god. (MRK_14:25)
OET-RV: 25 I can assure you that I won’t drink anything made from grapes until I drink new juice in God’s kingdom.” (MRK 14:25)
Mat 2:13 ‘the little_child to destroy him’ SR GNT Mat 2:13 word 55
OET-LV: 13 And having_withdrawn from_them, see, an_messenger of_the_master is_appearing in a_dream to_ the _Yōsaʸf/(Yōşēf) saying: Having_been_raised, take the little_child and the mother of_him, and be_fleeing into Aiguptos/(Miʦrayim), and be there until wishfully I_may_tell to_you, because/for Haʸrōdaʸs is_going to_be_seeking the little_child which to_destroy him. (MAT_2:13)
OET-RV: 13 After they’d departed, one of Yahweh’s messengers appeared to Yosef in a dream and said, “Get up and take the child and his mother and flee to Egypt (Mitsrayim). Remain there until I tell you, because King Herod will soon search for the child in order to kill him.” (MAT 2:13)
Mat 12:11 ‘a pit not will_be taking_hold_of it and will_be raising it’ SR GNT Mat 12:11 word 32
OET-LV: 11 And he said to_them: What person will_be of you_all, who will_be_having one sheep, and if this may_fall_in into a_pit on_the days_of_rest, ˓will˒_ not _be_taking_hold_of it and will_be_raising it? (MAT_12:11)
OET-RV: 11 “Which of you,” Yeshua responded, “if you owned a single sheep and it fell into a pit on a rest day, wouldn’t then grab hold of it and lift it out? (MAT 12:11)
Mat 17:19 ‘not were able to throw_out it’ SR GNT Mat 17:19 word 17
OET-LV: 19 Then the apprentices/followers having_approached by themselves to_ the _Yaʸsous said: for_ Why _reason we were_ not _able to_throw_ it _out? (MAT_17:19)
OET-RV: 19 Later the apprentices went by themselves to Yeshua and asked him how come they hadn’t been able to drive away the demon. (MAT 17:19)
Mat 18:2 ‘having called_to a little_child he stood it in midst of them’ SR GNT Mat 18:2 word 8
OET-LV: 2 And having_called_to a_little_child, he_stood it in midst of_them (MAT_18:2)
OET-RV: 2 Yeshua called in a small child and stood the child in the middle of the room (MAT 18:2)
Mat 18:13 ‘if he may become to find it truly I am saying to you_all’ SR GNT Mat 18:13 word 5
OET-LV: 13 And if he_may_become to_find it, truly, I_am_saying to_you_all that he_is_rejoicing over it more than over the ninety nine which not having_been_strayed. (MAT_18:13)
OET-RV: 13 And if he happens to find it, I can assure you that he’ll be happier about that one than about the ninety-nine who never strayed away. (MAT 18:13)
Mat 26:29 ‘day that when it I may_be drinking with you_all’ SR GNT Mat 26:29 word 21
OET-LV: 29 But I_am_saying to_you_all, by_no_means I_may_ not _drink of this the fruit of_the vine from now until the that day, when I_may_be_drinking it with you_all new in the kingdom of_the father of_me. (MAT_26:29)
OET-RV: 29 I can assure you all that I certainly won’t drink this pass-over wine again until I’m able to drink it together with you all in my father’s kingdom.” (MAT 26:29)
Mat 26:42 ‘to pass_by if not it I may drink let_be become the’ SR GNT Mat 26:42 word 23
OET-LV: 42 Again having_gone_away for a_second, he_prayed saying: father of_me, if this is_ not _able to_pass_by, if I_may_ not _drink it, let_ the will of_you _be_become. (MAT_26:42)
OET-RV: 42 Then he went off a second time and prayed, “My father, if this can’t be done any other way than me having to suffer, then I’ll submit to your will.” (MAT 26:42)
Mat 27:59 ‘body Yōsaʸf/(Yōşēf) wrapped it in a linen_cloth clean’ SR GNT Mat 27:59 word 10
OET-LV: 59 And having_taken the body, the Yōsaʸf wrapped it in_a_ clean _linen_cloth, (MAT_27:59)
OET-RV: 59 Yosef took the body and wrapped it in clean, linen cloth (MAT 27:59)
Mat 27:60 ‘and put it in the new’ SR GNT Mat 27:60 word 3
OET-LV: 60 and put it in the new tomb of_him which he_hewn in the rock, and having_rolled a_ great _stone to_the door of_the tomb, he_went_away. (MAT_27:60)
OET-RV: 60 and put it in his own tomb which had been newly carved into the rock. Then he rolled a big stone into the door of the tomb and left it. (MAT 27:60)
Luke 1:59 ‘little_child and they were calling it after the name’ SR GNT Luke 1:59 word 15
OET-LV: 59 And it_became on the the eighth day, they_came to_circumcise the little_child, and they_were_calling it Zaⱪarias after the name of_the father of_him. (LUK_1:59)
OET-RV: 59 When the baby boy was eight days old, it was the time to circumcise him, and the relatives at the ceremony started calling him Zacharias after the name of his father, (LUK 1:59)
Luke 1:62 ‘what he might_be wanting to_be_being called him’ SR GNT Luke 1:62 word 13
OET-LV: 62 And they_were_signaling to_the father of_him, what the name wishfully he_might_be_wanting him to_be_being_called. (LUK_1:62)
OET-RV: 62 and they signalled to the father to tell them what name he wanted for the baby. (LUK 1:62)
Luke 2:28 ‘and he received him into the arms’ SR GNT Luke 2:28 word 5
OET-LV: 28 and he received him into the arms, and blessed the god and said, (LUK_2:28)
OET-RV: 28 Simeon took the baby into his arms and blessed God and said, (LUK 2:28)
Luke 2:40 ‘of god was on him’ SR GNT Luke 2:40 word 21
OET-LV: 40 And the little_child was_growing and was_being_strengthened, being_filled with_wisdom, and the_grace of_god was on him. (LUK_2:40)
OET-RV: 40 The young boy grew and got stronger, and started showing amazing wisdom and it was clear that God was blessing him. (LUK 2:40)
Luke 8:5 ‘of the sky devoured it’ SR GNT Luke 8:5 word 30
OET-LV: 5 The one sowing came_out which to_sow the seed of_him. And at the time him to_be_sowing, some indeed fell along the road, and it_was_trampled and the birds of_the sky devoured it. (LUK_8:5)
OET-RV: 5 “One day a farmer went out to plant some seeds. As he spread the seeds, some of them fell along the path where they got trampled on, and the birds ate them. (LUK 8:5)
Luke 8:7 ‘the thorns choked_out it’ SR GNT Luke 8:7 word 16
OET-LV: 7 And other fell in the_midst of_the thorns, and having_been_grown_up the thorns choked_ it _out. (LUK_8:7)
OET-RV: 7 Some of the seeds landed in a patch of thistles, and as the plants started to grow, they were choked out by the thistles. (LUK 8:7)
Luke 9:40 ‘of you that they may throw_out it and not they were able’ SR GNT Luke 9:40 word 10
OET-LV: 40 And I_was_besought of_the apprentices/followers of_you that they_may_throw_out it, and they_were_ not _able. (LUK_9:40)
OET-RV: 40 I tried to get your apprentices to drive it out, but they couldn’t.” (LUK 9:40)
Luke 9:45 ‘in_order_that not they may sense it and they were fearing to ask’ SR GNT Luke 9:45 word 16
OET-LV: 45 But they were_not_knowing the this saying, and it_was having_been_concealed from them, in_order_that they_may_ not _sense it, and they_were_fearing to_ask him concerning the this saying. (LUK_9:45)
OET-RV: 45 But the apprentices didn’t know what he meant as it was hidden from them so they couldn’t comprehend it, plus they were afraid to ask him to explain further. (LUK 9:45)
Luke 9:47 ‘having taken_hold_of a little_child stood it by himself’ SR GNT Luke 9:47 word 16
OET-LV: 47 But the Yaʸsous having_known the speculation of_the heart of_them, having_taken_hold_of a_little_child, stood it by himself, (LUK_9:47)
OET-RV: 47 But Yeshua knew what was going on, so he took a young child and stood the child there next to him (LUK 9:47)
Luke 14:35 ‘it is out they are throwing it the one having ears’ SR GNT Luke 14:35 word 12
OET-LV: 35 It_is neither suitable for soil nor for manure, they_are_throwing it out. The one having ears to_be_hearing, let_him_be_hearing. (LUK_14:35)
OET-RV: 35 It would be no use on the soil or for fertiliser—they’d just have to throw it away. Let any person who wants to hear, listen carefully.” (LUK 14:35)
Luke 15:4 ‘having lost until he may find it’ SR GNT Luke 15:4 word 36
OET-LV: 4 What person of you_all, having a_hundred sheep and having_lost one of them, is_ not _leaving the ninety nine in the wilderness, and is_going after the sheep having_lost, until he_may_find it? (LUK_15:4)
OET-RV: 4 “If you had a hundred sheep and one of them went missing, which of you wouldn’t leave the ninety-nine there in the wilderness and go and search for the missing sheep until you found it? (LUK 15:4)
Luke 19:23 ‘having come with interest it I collected’ SR GNT Luke 19:23 word 24
OET-LV: 23 And for_ why _reason you_ not _gave the silver of_me to the_bank, and_I having_come, I_collected wishfully it with interest? (LUK_19:23)
OET-RV: 23 So why didn’t you take my silver to the bank? Then went I returned, at least I would have been able to collect some interest.’ (LUK 19:23)
Luke 22:16 ‘by_no_means not I may eat it until of which it may_be fulfilled’ SR GNT Luke 22:16 word 13
OET-LV: 16 For/Because I_am_saying to_you_all that by_no_means I_may_ not _eat it, until of_which it_may_be_fulfilled in the kingdom of_ the _god. (LUK_22:16)
OET-RV: 16 because I’m telling you that I certainly won’t eat it again until it’s fulfilled in God’s kingdom.” (LUK 22:16)
Luke 23:53 ‘and having taken_down it he wrapped it in a linen_cloth and put’ SR GNT Luke 23:53 word 5
OET-LV: 53 And having_taken_down it, he_wrapped it in_a_linen_cloth and put him in a_ rock_cut _tomb, where not_yet no_one was not lying. (LUK_23:53)
OET-RV: 53 then he took it down from the post and wrapped it in some linen cloth, and put the body into a tomb hollowed into the rock—a new tomb that had never been used. (LUK 23:53)
Acts 4:26 ‘rulers were gathered_together with themselves against the master’ SR GNT Acts 4:26 word 12
OET-LV: 26 Standing_before the kings of_the earth and the rulers were_gathered_together with the themselves against the master, and against the chosen_one/messiah of_him. (ACT_4:26)
OET-RV: 26 The earthly kings and rulers stood and worked together against Yahweh and against his messiah.’ (ACT 4:26)
Acts 7:6 ‘anothers and they will_be enslaving it and they will_be mistreating it years’ SR GNT Acts 7:6 word 21
OET-LV: 6 But the god spoke thus that will_be the descendants of_him: a_sojourner in anothers land, and they_will_be_enslaving it and they_will_be_mistreating it four_hundred years. (ACT_7:6)
OET-RV: 6 And yet God also told him that his descendants would end up staying in another country where they would be enslaved and mistreated for four hundred years. (ACT 7:6)
Acts 27:6 ‘he placed_in us into it’ SR GNT Acts 27:6 word 15
OET-LV: 6 And_there the centurion having_found a_ from_Alexandria _ship, sailing to the Italia, he_placed_in us into it. (ACT_27:6)
OET-RV: 6 There the centurion found a ship from Alexandria that was sailing to Italy, so he boarded us on that. (ACT 27:6)
Rom 7:17 ‘no_longer I am producing it but the dwelling_in’ SR GNT Rom 7:17 word 6
OET-LV: 17 And right_now no_longer I am_producing it, but the dwelling_in in me sin. (ROM_7:17)
OET-RV: 17 and it’s no longer me that’s doing it, but the sin that’s in me. (ROM 7:17)
Rom 7:20 ‘no_longer I am producing it but the dwelling’ SR GNT Rom 7:20 word 12
OET-LV: 20 But if what not I_am_wanting, this I_am_practicing, no_longer I am_producing it, but the dwelling in me sin. (ROM_7:20)
OET-RV: 20 so if I’m doing what I don’t want to do, then it’s not me doing it, but it’s the sin in me that does it. (ROM 7:20)
Gal 1:12 ‘from human_origin received it nor I was taught it but’ SR GNT Gal 1:12 word 7
OET-LV: 12 For/Because neither I received it from human_origin, nor I_was_taught it, but by a_revelation of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah. (GAL_1:12)
OET-RV: 12 It didn’t come from my ideas, nor was I taught it by some other person, but it was revealed to me by Yeshua the messiah. (GAL 1:12)
Col 2:14 ‘hostile to us and it has taken_away out_of the’ SR GNT Col 2:14 word 14
OET-LV: 14 having_wiped_out the handwriting against us in_the decrees, which was hostile to_us, and it has_taken_away out_of the midst, having_nailed it to_the stake, (COL_2:14)
OET-RV: 14 He erased the writing that listed the charges against us and so it was removed—nailed to the execution post. (COL 2:14)
Col 2:14 ‘the midst having nailed it to the stake’ SR GNT Col 2:14 word 20
OET-LV: 14 having_wiped_out the handwriting against us in_the decrees, which was hostile to_us, and it has_taken_away out_of the midst, having_nailed it to_the stake, (COL_2:14)
OET-RV: 14 He erased the writing that listed the charges against us and so it was removed—nailed to the execution post. (COL 2:14)
Col 4:4 ‘in_order_that I may reveal it as it is fitting me’ SR GNT Col 4:4 word 3
OET-LV: 4 in_order_that I_may_reveal it, as it_is_fitting me to_speak. (COL_4:4)
OET-RV: 4 so that I can explain the mystery whenever I have an opportunity to speak. (COL 4:4)
1 Th 4:10 ‘also for you_all are doing it toward all the’ SR GNT 1 Th 4:10 word 4
OET-LV: 10 For/Because also you_all_are_doing it toward all the brothers, who are in all the Makedonia. But we_are_exhorting you_all, brothers, to_be_being_plentiful more, (TH1_4:10)
OET-RV: 10 and because you’re all already doing it to the believers all over Macedonia. But we advise you, brothers and sisters to do it even more (TH1 4:10)
1 Pet 4:10 ‘a gift to yourselves it serving as good’ SR GNT 1 Pet 4:10 word 7
OET-LV: 10 each one as he_received a_gift, serving it to yourselves, as good managers of_the_various grace of_god. (PE1_4:10)
OET-RV: 10 Whatever gift that each person has received, they should use it to serve the others as good managers of the various forms of grace that God has given us. (PE1 4:10)
Rev 5:3 ‘scroll nor to_be seeing it’ SR GNT Rev 5:3 word 24
OET-LV: 3 And no_one was_able in the heaven, and_not on the earth, nor beneath the earth, to_open_up the scroll, nor to_be_seeing it. (REV_5:3)
OET-RV: 3 But there wasn’t any person on earth or in the place of the dead who was permitted to open the scroll and read it. (REV 5:3)
Rev 5:4 ‘scroll nor to_be looking it’ SR GNT Rev 5:4 word 17
OET-LV: 4 And I_was_weeping much, because no_one worthy will_be_being_found to_open_up the scroll, nor to_be_looking it. (REV_5:4)
OET-RV: 4 I began to cry loudly, because no one could be found who was worthy to open the scroll or look inside it. (REV 5:4)
Rev 10:9 ‘take and devour it and it will_be making_bitter of you’ SR GNT Rev 10:9 word 22
OET-LV: 9 And I_went_away to the messenger, telling to_him to_give to_me the little_scroll. And he_is_saying to_me: Take and devour it, and it_will_be_making_bitter of_you the stomach, but in the mouth of_you, it_will_be sweet as honey. (REV_10:9)
OET-RV: 9 So I went to the messenger and asked him to give me the little scroll, and he answered, “Take it and eat it. At first it’ll taste sweet like honey, but afterwards it’ll be uncomfortable in your stomach.” (REV 10:9)
Rev 10:10 ‘messenger and I devoured it and it was in’ SR GNT Rev 10:10 word 13
OET-LV: 10 And I_took the little_scroll out_of the hand of_the messenger, and I_devoured it, and it_was in the mouth of_me as honey sweet, and when I_ate it, was_made_bitter the stomach of_me. (REV_10:10)
OET-RV: 10 So I took that little scroll from the messenger’s hand and ate it, and it tasted sweet like honey, but my stomach hurt afterwards (REV 10:10)
Rev 10:10 ‘and when I ate it was made_bitter the stomach’ SR GNT Rev 10:10 word 27
OET-LV: 10 And I_took the little_scroll out_of the hand of_the messenger, and I_devoured it, and it_was in the mouth of_me as honey sweet, and when I_ate it, was_made_bitter the stomach of_me. (REV_10:10)
OET-RV: 10 So I took that little scroll from the messenger’s hand and ate it, and it tasted sweet like honey, but my stomach hurt afterwards (REV 10:10)
The various word forms of the root word (lemma) ‘autos’ have 96 different glosses: ‘the same’, ‘the same thing’, ‘the same things’, ‘about him’, ‘about them’, ‘after her’, ‘after him’, ‘after them’, ‘against him’, ‘against it’, ‘against them’, ‘at him’, ‘at them’, ‘before him’, ‘before them’, ‘by her’, ‘by him’, ‘by them’, ‘for her’, ‘for him’, ‘for them’, ‘from him’, ‘from it’, ‘from them’, ‘in him’, ‘in it’, ‘in them’, ‘of her’, ‘of her was’, ‘of him’, ‘of him are’, ‘of him is’, ‘of himself’, ‘of it’, ‘of it is’, ‘of it was’, ‘of them’, ‘of them are’, ‘of them he_is’, ‘of them is’, ‘of them were’, ‘of them will_be’, ‘of yourself’, ‘on her’, ‘on him’, ‘on it’, ‘on them’, ‘over it’, ‘over them’, ‘to the same’, ‘to her’, ‘to her something’, ‘to him’, ‘to him be’, ‘to him something’, ‘to him was’, ‘to it’, ‘to same’, ‘to them’, ‘unto him’, ‘unto them’, ‘with her’, ‘with him’, ‘with them’, ‘he’, ‘he is’, ‘he was’, ‘her’, ‘herself’, ‘him’, ‘him are’, ‘him is’, ‘himself’, ‘it’, ‘itself’, ‘myself’, ‘ourselves’, ‘same’, ‘same is’, ‘same place’, ‘same purpose’, ‘same reason’, ‘same thing’, ‘same things’, ‘same way’, ‘she’, ‘she was’, ‘them’, ‘them is’, ‘them there_is’, ‘them yourself’, ‘themselves’, ‘they’, ‘they did’, ‘yourself’, ‘yourselves’.
Have 22 other words (ἑαυτῆς, ἑαυτοῦ, ἑαυτοῦ, αὐτόν, αὐτήν, ἑαυτοῦ, ἑαυτῆς, ἑαυτήν, ἑαυτῆς, αὐτόν, ἑαυτοῦ, ἑαυτήν, ἑαυτήν, αὐτή, ἑαυτῆς, αὐτή, αὐτῆς, αὐτό, ἑαυτήν, ἑαυτοῦ, αὐτό, ἑαυτοῦ) with 2 lemmas altogether (autos, heautou)
YHN 15:4 ἑαυτοῦ (heautou) R-···3GNS Lemma=heautou ‘fruit to_be bearing of itself if not it may remain’ SR GNT Yhn 15:4 word 16
OET-LV: 4 Remain in me, and_I in you_all. As the branch is_ not _able to_be_bearing fruit of itself, if it_may_ not _remain in the vine, thus neither you_all, if you_all_may_ not _be_remaining in me. (JHN_15:4)
OET-RV: 4 Stay in me, and I will stay in you all, because just as a branch can’t bear fruit in isolation when it’s not connected to the vine, neither can you if you don’t stay in me. (JHN 15:4)
YHN 21:25 αὐτόν (auton) R-···3AMS ‘in_every one not_even itself I am supposing the world’ SR GNT Yhn 21:25 word 18
OET-LV: 25 And is also many other things that the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) did, which if in_every one may_be_being_written, I_am_supposing not_even the world itself going_to_be_having_room for_the scrolls being_written. (JHN_21:25)
OET-RV: 25 (There were also many other things that Yeshua did, which if they were all written down then even the world itself wouldn’t have room for all the books that would need to be written.) (JHN 21:25)
MARK 3:24 ἑαυτήν (heautaʸn) R-···3AFS Lemma=heautou ‘if a kingdom against itself may_be divided not is able’ SR GNT Mark 3:24 word 5
OET-LV: 24 And if a_kingdom may_be_divided against itself, that the kingdom is_ not _able to_be_established. (MRK_3:24)
OET-RV: 24 If a kingdom is divided against itself, that kingdom could never prosper. (MRK 3:24)
MARK 3:25 ἑαυτήν (heautaʸn) R-···3AFS Lemma=heautou ‘if a house against itself may_be divided not will_be able’ SR GNT Mark 3:25 word 6
OET-LV: 25 And if a_house may_be_divided against itself, that the house ˓will˒_ not _be_able to_be_established. (MRK_3:25)
OET-RV: 25 If a household is divided against itself, that family will never prosper. (MRK 3:25)
MAT 6:34 ἑαυτῆς (heautaʸs) R-···3GFS Lemma=heautou ‘for next will_be worrying about itself sufficient to the day is’ SR GNT Mat 6:34 word 12
OET-LV: 34 Therefore you_all_may_ not _worry for the_ next _day, because/for the_ next _day will_be_worrying about_itself. The evil of_it sufficient to_the day is. (MAT_6:34)
OET-RV: 34 Don’t worry about tomorrow, because tomorrow can worry about itself—today’s problems are enough by themselves. (MAT 6:34)
MAT 12:25 ἑαυτῆς (heautaʸs) R-···3GFS Lemma=heautou ‘kingdom having_been divided against itself is_being desolated and every’ SR GNT Mat 12:25 word 16
OET-LV: 25 And having_known the thoughts of_them, he_said to_them: Every kingdom having_been_divided against itself is_being_desolated, and every city or house having_been_divided against itself ˓will˒_ not _be_being_stood. (MAT_12:25)
OET-RV: 25 But Yeshua, knowing their thoughts, said, “Every kingdom that’s divided against itself is doomed, and any city or household that’s divided against itself will self-destruct. (MAT 12:25)
MAT 12:25 ἑαυτῆς (heautaʸs) R-···3GFS Lemma=heautou ‘house having_been divided against itself not will_be_being stood’ SR GNT Mat 12:25 word 27
OET-LV: 25 And having_known the thoughts of_them, he_said to_them: Every kingdom having_been_divided against itself is_being_desolated, and every city or house having_been_divided against itself ˓will˒_ not _be_being_stood. (MAT_12:25)
OET-RV: 25 But Yeshua, knowing their thoughts, said, “Every kingdom that’s divided against itself is doomed, and any city or household that’s divided against itself will self-destruct. (MAT 12:25)
MAT 12:45 ἑαυτοῦ (heautou) R-···3GNS Lemma=heautou ‘and is taking with itself seven other spirits’ SR GNT Mat 12:45 word 6
OET-LV: 45 Then it_is_going and is_taking with itself seven other spirits more_evil than itself, and having_come_in it_is_dwelling there, and the last state of_the that person is_becoming worse than the first. Thus it_will_be also to_ the this - evil _generation. (MAT_12:45)
OET-RV: 45 So it goes and find seven other spirits more evil than itself and they all go to live there, so the later state of that person is worse that it was at the beginning. So now, it’ll be just like that for this evil generation.” (MAT 12:45)
MAT 12:45 ἑαυτοῦ (heautou) R-···3GNS Lemma=heautou ‘other spirits more_evil than itself and having come_in it is dwelling’ SR GNT Mat 12:45 word 12
OET-LV: 45 Then it_is_going and is_taking with itself seven other spirits more_evil than itself, and having_come_in it_is_dwelling there, and the last state of_the that person is_becoming worse than the first. Thus it_will_be also to_ the this - evil _generation. (MAT_12:45)
OET-RV: 45 So it goes and find seven other spirits more evil than itself and they all go to live there, so the later state of that person is worse that it was at the beginning. So now, it’ll be just like that for this evil generation.” (MAT 12:45)
LUKE 11:17 ἑαυτήν (heautaʸn) R-···3AFS Lemma=heautou ‘every kingdom against itself having_been divided is_being desolated and’ SR GNT Luke 11:17 word 15
OET-LV: 17 But he having_known the thoughts of_them said to_them: Every kingdom having_been_divided against itself is_being_desolated, and a_house against a_house is_falling. (LUK_11:17)
OET-RV: 17 but he knew their thoughts and told them, “Any kingdom that’s divided against itself is doomed, and any household that’s divided will self-destruct. (LUK 11:17)
LUKE 11:26 ἑαυτοῦ (heautou) R-···3GNS Lemma=heautou ‘other spirits more_evil than itself seven and having come_in’ SR GNT Luke 11:26 word 12
OET-LV: 26 Then it_is_going and is_taking seven other spirits more_evil than itself, and having_come_in, is_dwelling there, and the last of_ the that _person is_becoming, worse than the first. (LUK_11:26)
OET-RV: 26 so it goes and finds seven other spirits more evil than itself. They all move in and live there, so the result is that the person ends up worse in the end than they were at the beginning.” (LUK 11:26)
ROM 8:21 αὐτή (autaʸ) R-···3NFS ‘that also itself the creation will_be_being freed’ SR GNT Rom 8:21 word 4
OET-LV: 21 that also itself the creation will_be_being_freed from the slavery of_ the _corruption, into the freedom of_the glory of_the children of_ the _god. (ROM_8:21)
OET-RV: 21 that it too will be freed from the slavery of corruption and then released into the freedom of the splendour of God’s children, (ROM 8:21)
ROM 8:26 αὐτό (auto) R-···3NNS ‘not we have known but itself the spirit is interceding’ SR GNT Rom 8:26 word 22
OET-LV: 26 And likewise also the spirit is_helping with_the weakness of_us, because/for the who we_may_pray as it_is_fitting, not we_have_known, but itself the spirit is_interceding with_groanings inexpressible. (ROM_8:26)
OET-RV: 26 Similarly the spirit also helps us with our weaknesses, because we don’t even know what to pray for, but the spirit intercedes with groanings that we can’t put into words. (ROM 8:26)
ROM 14:14 ἑαυτοῦ (heautou) R-···3GNS Lemma=heautou ‘nothing is unclean by itself except to the one counting’ SR GNT Rom 14:14 word 12
OET-LV: 14 I_have_known and I_have_been_persuaded in the_master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) that nothing is unclean by itself, except not/lest to_the one counting anything unclean to_be, to_that one unclean it_is. (ROM_14:14)
OET-RV: 14 I know (and I’m totally persuaded) that in master Yeshua there’s no object that’s ‘immoral’ in itself, but it only becomes ‘immoral’ to the person who evaluates it as such. (ROM 14:14)
1 COR 3:13 αὐτό (auto) R-···3NNS ‘it is the fire itself will_be approving’ SR GNT 1 Cor 3:13 word 22
OET-LV: 13 of_each the work manifest will_be_becoming, because/for the day will_be_making_evident it, because in fire it_is_being_revealed, and of_each his work, what_kind it_is, the fire itself will_be_approving. (CO1_3:13)
OET-RV: 13 then their work will become obvious because it will be revealed on the day of judgement because it will be shown up by fire. The fire will expose what sort of building their work created: (CO1 3:13)
1 COR 11:14 αὐτή (autaʸ) R-···3NFS ‘not_even nature itself is teaching you_all that’ SR GNT 1 Cor 11:14 word 6
OET-LV: 14 Not_even the nature itself is_teaching you_all that a_man on_one_hand if may_be_having_long_hair, a_dishonour to_him it_is, (CO1_11:14)
OET-RV: 14 Doesn’t nature itself teach you all that if a man has long hair, it is a disgrace for him, (CO1 11:14)
1 COR 13:5 ἑαυτῆς (heautaʸs) R-···3GFS Lemma=heautou ‘not is seeking the things of itself not is_being provoked not’ SR GNT 1 Cor 13:5 word 9
OET-LV: 5 not is_dishonouring, not is_seeking the things of_itself, not is_being_provoked, not is_counting the evil, (CO1_13:5)
OET-RV: 5 It isn’t crude, it doesn’t just care about itself, it doesn’t get angry quickly, and it doesn’t keep records about who wrongs us. (CO1 13:5)
EPH 4:16 ἑαυτοῦ (heautou) R-···3GNS Lemma=heautou ‘is making to the building of itself in love’ SR GNT Eph 4:16 word 32
OET-LV: 16 from whom all the body, being_joined_together and being_held_together by every joint of_its supply according_to the_working in the_measure of_one each part, the growth of_the body is_making to the_building of_itself in love. (EPH_4:16)
OET-RV: 16 that integrates the entire body together and holds it together by every one of its joints. When each component does its work, the body grows and builds itself up with love. (EPH 4:16)
HEB 9:24 αὐτόν (auton) R-···3AMS ‘true but into itself heaven now to_be manifested’ SR GNT Heb 9:24 word 15
OET-LV: 24 For/Because not into handmade came_in holy places chosen_one/messiah, representatives of_the true, but into itself the heaven, now to_be_manifested in_the presence of_ the _god for us. (HEB_9:24)
OET-RV: 24 because Messiah didn’t enter human-made holy places that were only representatives of the true ones, but he entered into heaven where he now appears on our behalf in God’s presence. (HEB 9:24)
HEB 10:1 αὐτήν (autaʸn) R-···3AFS ‘coming good things not itself the image of the’ SR GNT Heb 10:1 word 11
OET-LV: 10 For/Because a_shadow having the law of_the coming good things, not itself the image of_the matters, in_every year with_the same sacrifices, which they_are_offering to the continual, never are_being_able the ones approaching to_perfect. (HEB_10:1)
OET-RV: 10 The law is a shadow of the good things coming, not the exact image of them. Every year they offer the same sacrifices—over and over but never getting nearer to perfection, (HEB 10:1)
YAC 2:17 ἑαυτήν (heautaʸn) R-···3AFS Lemma=heautou ‘dead it is by itself’ SR GNT Yac 2:17 word 13
OET-LV: 17 Thus also the faith, if not it_may_be_having works, dead it_is by itself. (JAM_2:17)
OET-RV: 17 In other words, faith without the corresponding lifestyle is just dead. (JAM 2:17)
3 YHN 1:12 αὐτῆς (autaʸs) R-···3GFS ‘all and by itself the truth also’ SR GNT 3 Yhn 1:12 word 7
OET-LV: 12 To_Daʸmaʸtrios has_been_attested by all, and by itself the truth, also and we are_testifying, and you_have_known that the testimony of_us true is. (JN3_1:12)
OET-RV: 12 Demetrius has been talked about by everyone and even the truth itself speaks. We have also spoken about him, and you know that what we say is true. (JN3 1:12)
Key: R=pronoun