Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
ἐπιπλήσσω (epiplḗssō) from G1909 and G4141; to chastise, i.e. (with words) to upbraid:--rebuke.
Appears in a total of 3 verses:
TI1 5:1
OET-LV: 5 You_may_ not _harshly_give_rebuke to_an_elder, but be_exhorting him as a_father, younger men as brothers, (TI1_5:1)
OET-RV: 5 Don’t scold an elder harshly, but encourage him as a father. Encourage younger men as brothers, (TI1 5:1)
MAT 12:15
OET-LV: 15 But the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having_known, withdrew from_there. And great followed after_him, and he_healed them all, (MAT_12:15)
OET-RV: 15 Yeshua knew what they were trying to do, so he left that place. A lot of people followed along after him and he healed them all (MAT 12:15)
LUK 23:43
OET-LV: 43 And he_said to_him: Truly, I_am_saying to_you, today you_will_be with me in the paradise. (LUK_23:43)
OET-RV: 43 “I can assure you,” he replied, “that you’ll be with me in paradise today.” (LUK 23:43)
View on BibleHub.