Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
ζωγρέω (zōgréō) from the same as G2226 and G64; to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or ensnare:--take captive, catch.
Appears in a total of 2 verses:
TI2 2:26
OET-LV: 26 and they_may_recover_sobriety out_of the snare of_the devil, having_been_caught by him, in_order that the_will of_that one. (TI2_2:26)
OET-RV: 26 After being caught in the devil’s trap just as he wanted, maybe they’ll escape and come to their senses. (TI2 2:26)
LUK 5:10
OET-LV: 10 and also Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Yōannaʸs, sons of_Zebedaios, who likewise were partners the with_Simōn. And the Yaʸsous said to the Simōn: Be_ not _fearing, from the time now you_will_be catching people. (LUK_5:10)
OET-RV: 10 including Yacob and Yohan (Zebedee’s sons) who were his fishing partners. Then Yeshua told Simon, “Don’t be afraid—from now on you’ll be catching people.” (LUK 5:10)
View on BibleHub.