Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← ἀποκτείνωσιν ↑ → Acts 23 ║ ═
SR GNT Acts 23:12
ἀποκτείνωσιν (apokteinōsin) ‘to drink until of which they may kill_off Paulos’
Strongs=6150 Lemma=apokteinō
Word role=verb mood=subjunctive tense=aorist voice=active person=3rd number=plural
Refers to Word #102128
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀποκτείνωσιν’ (V-SAA3..P) has 2 different glosses: ‘they may kill_off’, ‘they may kill_off him’.
Yhn (Jhn) 11:53 ‘day they counselled that they may kill_off him’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:53 word 9
Yhn (Jhn) 12:10 ‘that also Lazaros they may kill_off’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:10 word 10
Mark 14:1 ‘by deceit having apprehended they may kill_off him’ SR GNT Mark 14:1 word 26
Mat 26:4 ‘by deceit they may apprehend and they may kill_off him’ SR GNT Mat 26:4 word 11
Acts 27:42 ‘that the prisoners they may kill_off lest anyone having swum_away’ SR GNT Acts 27:42 word 9
Rev 9:5 ‘to them in_order_that not they may kill_off them but in_order_that’ SR GNT Rev 9:5 word 7
Rev 9:15 ‘and year in_order_that they may kill_off the third of mankind’ SR GNT Rev 9:15 word 22
The various word forms of the root word (lemma) ‘apokteinō’ have 23 different glosses: ‘having killed_off’, ‘having_been killed_off’, ‘is killing_off’, ‘to kill_off’, ‘to_be killed_off’, ‘was killed_off’, ‘were killed_off’, ‘will_be killing_off’, ‘I will_be killing_off’, ‘he will_be killing_off’, ‘they may kill_off’, ‘they may kill_off him’, ‘they may_be killed_off’, ‘they will_be killing_off’, ‘they killed_off’, ‘they killed_off him’, ‘they killed_off them’, ‘we may kill_off’, ‘you_all will_be killing_off’, ‘you_all killed_off’, ‘killed_off’, ‘killed_off me’, ‘killing_off’.
Have 20 other words (ἀποκτεῖναι, ἀποκτεῖναι, ἀποκτεῖναι, ἀποκτεῖναι, ἀποκτεῖναι, ἀποκτεῖναι, ἀποκτεῖναι, ἀποκτεῖναι, ἀποκτεῖναι, ἀποκτείνωμεν, ἀποκτεῖναι, ἀποκτείνωμεν, ἀποκτεῖναι, ἀποκτεῖναι, ἀποκτεῖναι, ἀποκτείνωμεν, ἀποκτεῖναι, ἀποκτεῖναι, ἀποκτείνωμεν, ἀποκτεῖναι) with 1 lemma altogether (apokteinō)
YHN 5:18 ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘him the Youdaiōns to kill_off because not only’ SR GNT Yhn 5:18 word 12
YHN 7:1 ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘him the Youdaiōns to kill_off’ SR GNT Yhn 7:1 word 26
YHN 7:19 ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘why me you_all are seeking to kill_off’ SR GNT Yhn 7:19 word 19
YHN 7:20 ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘who you is seeking to kill_off’ SR GNT Yhn 7:20 word 11
YHN 7:25 ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘is whom they are seeking to kill_off’ SR GNT Yhn 7:25 word 12
YHN 8:37 ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘but you_all are seeking me to kill_off because message my’ SR GNT Yhn 8:37 word 9
YHN 8:40 ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘but you_all are seeking me to kill_off a man who the’ SR GNT Yhn 8:40 word 5
YHN 18:31 ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘to us not is permitting to kill_off no_one’ SR GNT Yhn 18:31 word 26
MARK 3:4 ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘life to save or to kill_off they but were keeping_silent’ SR GNT Mark 3:4 word 23
MARK 6:19 ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘and was wanting him to kill_off and not he was able’ SR GNT Mark 6:19 word 12
MARK 12:7 ἀποκτείνωμεν (apokteinōmen) V-SAA1..P ‘the heir come we may kill_off him and of us’ SR GNT Mark 12:7 word 20
MAT 10:28 ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘soul not being_able to kill_off be fearing but rather’ SR GNT Mat 10:28 word 18
MAT 14:5 ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘and wanting him to kill_off he was afraid the crowd’ SR GNT Mat 14:5 word 5
MAT 21:38 ἀποκτείνωμεν (apokteinōmen) V-SAA1..P ‘the heir come we may kill_off him and we may have’ SR GNT Mat 21:38 word 15
LUKE 12:5 ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘of the one after the time to kill_off having authority to throw_in him’ SR GNT Luke 12:5 word 10
LUKE 13:31 ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘Haʸrōdaʸs is wanting you to kill_off’ SR GNT Luke 13:31 word 26
LUKE 20:14 ἀποκτείνωμεν (apokteinōmen) V-SAA1..P ‘is the heir we may kill_off him in_order_that of us’ SR GNT Luke 20:14 word 17
ACTs 21:31 ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘seeking and him to kill_off there went_uphill an allegation to the’ SR GNT Acts 21:31 word 6
ACTs 23:14 ἀποκτείνωμεν (apokteinōmen) V-SAA1..P ‘to taste until of which we may kill_off Paulos’ SR GNT Acts 23:14 word 20
REV 6:8 ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘fourth of the earth to kill_off with sword and’ SR GNT Rev 6:8 word 36
Key: V=verb NAA....=infinitive,aorist,active SAA1..P=subjunctive,aorist,active,1st person plural SAA3..P=subjunctive,aorist,active,3rd person plural