Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #103910

αὐτόχειρεςActs 27

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form αὐτόχειρες (S-NMP) in the Greek originals

The word form ‘αὐτόχειρες’ (S-NMP) is always and only glossed as ‘their own_hands’.

Acts 27:19 ‘and on the third day their own_hands the tackle of the’ SR GNT Acts 27:19 word 4

OET-LV: 19and on_the third day, they_threw_down the tackle of_the ship ^their_own_hands.   (ACT_27:19)

OET-RV: 19By the third day, the sailors themselves in desperation were even throwing some of the ship’s gear overboard. (ACT 27:19)

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘autoχeir’ in the Greek originals.

Key: S=substantive adjective NMP=nominative,masculine,plural