Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #104596

ἸταλίανActs 27

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form Ἰταλίαν (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘Ἰταλίαν’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘Italia’.

(In the VLT, the word form ‘Ἰταλίαν’ (N-AFS) was always and only glossed as ‘Italy’).

Acts 27:1 ‘to_be sailing_away us to Italia they were giving_over both Paulos’ SR GNT Acts 27:1 word 9

Greek words (2) other than Ἰταλίαν (N-AFS) with a gloss related to ‘Italia’

ACTs 18:2Ἰταλίας (Italias) N-GFS ‘recently having come from Italia and Priskilla wife’ SR GNT Acts 18:2 word 15

HEB 13:24Ἰταλίας (Italias) N-GFS ‘you_all the ones from Italia’ SR GNT Heb 13:24 word 15

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular