Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 27:6

 ACTs 27:6 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. κἀκεῖθεν
    2. kakeithen
    3. -
    4. -
    5. 25470
    6. D.......
    7. and_from_there
    8. and_from_there
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 104585
    1. κἀκεῖ
    2. kakei
    3. And there
    4. -
    5. 25460
    6. D.......
    7. and_there
    8. and_there
    9. S
    10. 77%
    11. -
    12. 104586
    1. εὑρὼν
    2. euriskō
    3. having found
    4. found
    5. 21470
    6. VPAA.NMS
    7. /having/ found
    8. /having/ found
    9. -
    10. 100%
    11. R104589
    12. 104587
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 104588
    1. ἑκατοντάρχης
    2. hekatontarχēs
    3. centurion
    4. centurion
    5. 15430
    6. N....NMS
    7. centurion
    8. centurion
    9. -
    10. 100%
    11. F104587; F104606; F104609; F104615; F104618; F104625; F104627
    12. 104589
    1. ἑκατόνταρχος
    2. hekatontarχos
    3. -
    4. -
    5. 15430
    6. N....NMS
    7. centurion
    8. centurion
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 104590
    1. πλοῖον
    2. ploion
    3. +a ship
    4. ship
    5. 41430
    6. N....ANS
    7. /a/ ship
    8. /a/ ship
    9. -
    10. 100%
    11. F104593; F104600
    12. 104591
    1. Ἀλεξανδρῖνον
    2. alexandrinos
    3. from Alexandria
    4. Alexandria
    5. 2220
    6. A....ANS
    7. from_Alexandria
    8. Alexandrian
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Alexandria
    12. 104592
    1. πλέον
    2. pleō
    3. sailing
    4. sailing
    5. 41260
    6. VPPA.ANS
    7. sailing
    8. sailing
    9. -
    10. 100%
    11. R104591
    12. 104593
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 104594
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 104595
    1. Ἰταλίαν
    2. italia
    3. Italia
    4. -
    5. 24820
    6. N....AFS
    7. Italia
    8. Italy
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Italy
    12. 104596
    1. ἐνεβίβασεν
    2. embibazō
    3. he placed in
    4. -
    5. 16880
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ placed_in
    8. ˱he˲ placed_in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 104597
    1. ἡμᾶς
    2. hegō
    3. us
    4. -
    5. 14730
    6. R...1A.P
    7. us
    8. us
    9. -
    10. 100%
    11. R104546; Person=Paul; R99317; Person=Sopater; R99324; Person=Secundus; R99326; Person=Gaius2; R99330; R99332; R100506; R104505; R104530; Person=Aristarchus
    12. 104598
    1. εἰς
    2. eis
    3. into
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. into
    8. into
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 104599
    1. αὐτό
    2. autos
    3. it
    4. -
    5. 8460
    6. R...3ANS
    7. it
    8. it
    9. -
    10. 100%
    11. R104591
    12. 104600
    1. τοῦτο
    2. outos
    3. -
    4. -
    5. 37780
    6. E....ANS
    7. this
    8. this
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 104601

OET (OET-LV)And_there the centurion having_found a_ from_Alexandria _ship, sailing to the Italia, he_placed_in us into it.

OET (OET-RV)There the centurion found a ship from Alexandria that was sailing to Italy, so he boarded us on that.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

πλοῖον Ἀλεξανδρῖνον, πλέον εἰς τὴν Ἰταλίαν

/a/_ship Alexandrian sailing to ¬the Italy

Luke is referring to what the crew of this ship was doing by association with the ship itself. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or express the meaning plainly. Alternate translation: [a ship whose crew was sailing it to Italy]

Note 2 topic: translate-names

Ἀλεξανδρῖνον

Alexandrian

The word Alexandrian is the name for someone or something that comes from the city of Alexandria. See how you translated it in 18:24.

TSN Tyndale Study Notes:

27:4-6 Luke describes in detail the sea voyage north and then west along the southern coast of Asia Minor.
• Myra was a regular stop for Egyptian grain ships bound for Italy.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And there
    2. -
    3. 25460
    4. S
    5. kakei
    6. D-.......
    7. and_there
    8. and_there
    9. S
    10. 77%
    11. -
    12. 104586
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 104588
    1. centurion
    2. centurion
    3. 15430
    4. hekatontarχēs
    5. N-....NMS
    6. centurion
    7. centurion
    8. -
    9. 100%
    10. F104587; F104606; F104609; F104615; F104618; F104625; F104627
    11. 104589
    1. having found
    2. found
    3. 21470
    4. euriskō
    5. V-PAA.NMS
    6. /having/ found
    7. /having/ found
    8. -
    9. 100%
    10. R104589
    11. 104587
    1. +a
    2. ship
    3. 41430
    4. ploion
    5. N-....ANS
    6. /a/ ship
    7. /a/ ship
    8. -
    9. 100%
    10. F104593; F104600
    11. 104591
    1. from Alexandria
    2. Alexandria
    3. 2220
    4. U
    5. alexandrinos
    6. A-....ANS
    7. from_Alexandria
    8. Alexandrian
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Alexandria
    12. 104592
    1. ship
    2. ship
    3. 41430
    4. ploion
    5. N-....ANS
    6. /a/ ship
    7. /a/ ship
    8. -
    9. 100%
    10. F104593; F104600
    11. 104591
    1. sailing
    2. sailing
    3. 41260
    4. pleō
    5. V-PPA.ANS
    6. sailing
    7. sailing
    8. -
    9. 100%
    10. R104591
    11. 104593
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. to
    7. to
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 104594
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 104595
    1. Italia
    2. -
    3. 24820
    4. U
    5. italia
    6. N-....AFS
    7. Italia
    8. Italy
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Italy
    12. 104596
    1. he placed in
    2. -
    3. 16880
    4. embibazō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ placed_in
    7. ˱he˲ placed_in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 104597
    1. us
    2. -
    3. 14730
    4. hegō
    5. R-...1A.P
    6. us
    7. us
    8. -
    9. 100%
    10. R104546; Person=Paul; R99317; Person=Sopater; R99324; Person=Secundus; R99326; Person=Gaius2; R99330; R99332; R100506; R104505; R104530; Person=Aristarchus
    11. 104598
    1. into
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. into
    7. into
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 104599
    1. it
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3ANS
    6. it
    7. it
    8. -
    9. 100%
    10. R104591
    11. 104600

OET (OET-LV)And_there the centurion having_found a_ from_Alexandria _ship, sailing to the Italia, he_placed_in us into it.

OET (OET-RV)There the centurion found a ship from Alexandria that was sailing to Italy, so he boarded us on that.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 27:6 ©