Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #104686

ΠοτιόλουςActs 28

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form Ποτιόλους (N-AMP) in the Greek originals

The word form ‘Ποτιόλους’ (N-AMP) is always and only glossed as ‘Potioloi’.

(In the VLT, the word form ‘Ποτιόλους’ (N-AMP) was always and only glossed as ‘Puteoli’).

Acts 28:13 ‘the second day we came to Potioloi’ SR GNT Acts 28:13 word 16

OET-LV: 13whence having_cut_away, we_arrived at Ɽaʸgion.   And after one day, having_come_on a_south_wind, the_second day we_came to Potioloi, (ACT_28:13)

OET-RV: 13and then we sailed on to Rhegium. The next day a south wind came so we sailed on to Puteoli (ACT 28:13)

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘potioloi’ in the Greek originals.

Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural