Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1Cor 10:7
ἀνέστησαν (anestaʸsan) ‘and to drink and they stood_up to_be playing’
Strongs=4500 Lemma=anistēmi
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=plural
Referred to from Word #117804 Refers to Word #117807
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀνέστησαν’ (V-IAA3..P) has 2 different glosses: ‘they stood_up’, ‘rose_up’.
Acts 6:9 ‘rose_up but some of the’ SR GNT Acts 6:9 word 1
The various word forms of the root word (lemma) ‘anistēmi’ have 20 different glosses: ‘having risen_up’, ‘having stood_up’, ‘is rising_up’, ‘to rise_up’, ‘to_be rising_up’, ‘will_be raising_up’, ‘will_be rising_up’, ‘will_be standing_up’, ‘I will_be raising_up’, ‘he will_be raising_up’, ‘he will_be rising_up’, ‘he rose_up’, ‘he stood_up’, ‘she rose_up’, ‘they stood_up’, ‘rise_up’, ‘rising_up’, ‘rose_up’, ‘stand_up’, ‘stood_up’.
Have 15 other words (ἀναστὰς, ἀναστὰς, ἀναστᾶσα, ἀναστὰς, ἀναστὰς, ἀναστὰς, ἀναστὰς, ἀναστάντες, ἀνέστη, ἀναστὰς, ἀναστὰς, ἀνέστη, ἀνέστη, ἀναστάντες, ἀναστὰς) with 1 lemma altogether (anistēmi)
MARK 14:57 ἀναστάντες (anastantes) V-PAA.NMP ‘and some having stood_up were giving_false_testimony against him’ SR GNT Mark 14:57 word 4
MARK 14:60 ἀναστὰς (anastas) V-PAA.NMS ‘and having stood_up the chief_priest in’ SR GNT Mark 14:60 word 2
MAT 26:62 ἀναστὰς (anastas) V-PAA.NMS ‘and having stood_up the chief_priest said’ SR GNT Mat 26:62 word 2
LUKE 4:16 ἀνέστη (anestaʸ) V-IAA3..S ‘the synagogue and he stood_up to read’ SR GNT Luke 4:16 word 29
LUKE 4:39 ἀναστᾶσα (anastasa) V-PAA.NFS ‘her immediately and having stood_up she was serving unto them’ SR GNT Luke 4:39 word 19
LUKE 5:25 ἀναστὰς (anastas) V-PAA.NMS ‘and immediately having stood_up before them having taken_up’ SR GNT Luke 5:25 word 3
LUKE 10:25 ἀνέστη (anestaʸ) V-IAA3..S ‘see a lawyer certain stood_up testing him saying’ SR GNT Luke 10:25 word 8
LUKE 17:19 ἀναστὰς (anastas) V-PAA.NMS ‘and he said to him having stood_up be going the faith’ SR GNT Luke 17:19 word 4
ACTs 1:15 ἀναστὰς (anastas) V-PAA.NMS ‘in days these having stood_up Petros in the midst’ SR GNT Acts 1:15 word 7
ACTs 11:28 ἀναστὰς (anastas) V-PAA.NMS ‘having stood_up and one from’ SR GNT Acts 11:28 word 9
ACTs 13:16 ἀναστὰς (anastas) V-PAA.NMS ‘having stood_up and Paulos and’ SR GNT Acts 13:16 word 1
ACTs 14:20 ἀναστὰς (anastas) V-PAA.NMS ‘of the apprentices/followers him having stood_up he came_in into the’ SR GNT Acts 14:20 word 9
ACTs 15:7 ἀναστὰς (anastas) V-PAA.NMS ‘and debate having become having stood_up Petros said to’ SR GNT Acts 15:7 word 31
ACTs 23:9 ἀναστάντες (anastantes) V-PAA.NMP ‘a clamour great and having stood_up some of the scribes’ SR GNT Acts 23:9 word 6
ACTs 26:30 ἀνέστη (anestaʸ) V-IAA3..S ‘stood_up both the king’ SR GNT Acts 26:30 word 5
Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular PAA.NFS=participle,aorist,active,nominative,feminine,singular PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular