Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #154985

ΚάϊνYud (Jud) 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form Κάϊν (N-GMS) in the Greek originals

The word form ‘Κάϊν’ (N-GMS) is always and only glossed as ‘of Kain/(Qayin)’.

(In the VLT, the word form ‘Κάϊν’ (N-GMS) was always and only glossed as ‘of Cain’).

Yud (Jud) 1:11 ‘because in the way of Kain/(Qayin) they were gone and to the’ SR GNT Yud (Jud) 1:11 word 8

OET-LV: 11Woe to_them.   Because they_were_gone in_the way of_ the _Kain/(Qayin), and they_were_poured_out to_the deception the of_Balaʼam/(Bilˊām) for_reward, and in_the controversy of_ the _Kore/(Qoraḩ) they_perished.   (JDE_1:11)

OET-RV: 11Oh dear! Because they’ve followed the actions of Cain and have embraced the deception of Balaam for monetary gain, so too they’ll perish like Korah’s destruction. (JDE 1:11)

The various word forms of the root word (lemma) ‘kain’ have 2 different glosses: ‘of Kain/(Qayin)’, ‘Kain/(Qayin)’.

Key: N=noun GMS=genitive,masculine,singular