Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 13:34
νοσσιὰν (nossian) ‘a hen gathers the of herself brood under her wings’
Strongs=35550 Lemma=nossia*
Word role=noun case=accusative gender=feminine number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘νοσσιὰν’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘brood’.
*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘nossia’ in the Greek originals.
MAT 3:7 γενήματα (genaʸmata) N-VNP Lemma=gennēma ‘of him he said to them brood of vipers who warned’ SR GNT Mat 3:7 word 15
MAT 12:34 γενήματα (genaʸmata) N-VNP Lemma=gennēma ‘brood of vipers how you_all are being_able’ SR GNT Mat 12:34 word 1
MAT 23:33 γενήματα (genaʸmata) N-VNP Lemma=gennēma ‘serpents brood of vipers how you_all may escape’ SR GNT Mat 23:33 word 2
LUKE 3:7 γενήματα (genaʸmata) N-VNP Lemma=gennēma ‘to_be immersed by him brood of vipers who warned’ SR GNT Luke 3:7 word 12
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular VNP=vocative,neuter,plural