Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #56331

ΠραγματεύσασθαιLuke 19

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form Πραγματεύσασθαι (V-NAM····) in the Greek originals

The word form ‘Πραγματεύσασθαι’ (V-NAM····) is always and only glossed as ‘to do_business’.

Luke 19:13 ‘told to them to do_business at the time I am coming’ SR GNT Luke 19:13 word 15

OET-LV: 13And having_called ten slaves of_himself, he_gave ten mnas_of_silver to_them, and told to them:   To_do_business at the time I_am_coming.   (LUK_19:13)

OET-RV: 13So he called his ten slaves and gave them ten silver coins and told them to put them to work until he got back. (LUK 19:13)

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘pragmateuomai’ in the Greek originals.

Key: V=verb