Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #60451

παμπληθείLuke 23

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form παμπληθεί (D-···) in the Greek originals

The word form ‘παμπληθεί’ (D-···) is always and only glossed as ‘all_together’.

Luke 23:18 ‘they cried_out but all_together saying be taking_away this man’ SR GNT Luke 23:18 word 5

OET-LV: 18But They_cried_out all_together saying:   Be_taking_away this man, and send_ The Barabbas _away to_us.   (LUK_23:18)

OET-RV: 18But they all yelled out in unison, “Take him away and release Barabbas instead!” (LUK 23:18)

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘pamplēthei’ in the Greek originals.

Key: D=adverb