Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #40263

ἸωδάLuke 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form Ἰωδά (N-GMS) in the Greek originals

The word form ‘Ἰωδά’ (N-GMS) is always and only glossed as ‘of Youda/(Yəhūdāh)’.

(In the VLT, the word form ‘Ἰωδά’ (N-GMS) was always and only glossed as ‘of Judah’).

Luke 3:26 ‘the son of Yōsaʸf/(Yōşēf) the son of Youda/(Yəhūdāh)’ SR GNT Luke 3:26 word 15

OET-LV: 26the son of_Maʼath/(Māˊaţ?  ), the son of_Maththathias, the son of_Semei/(Shimˊī), the son of_Yōsaʸf, the son of_Youda/(Yəhūdāh), (LUK_3:26)

OET-RV: 26the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Yosek, the son of Yoda, (LUK 3:26)

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘iōda’ in the Greek originals.

Key: N=noun GMS=genitive,masculine,singular