Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Luke Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Luke 3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Yosek, the son of Yoda,
OET-LV the son of_Maʼath/(Māˊaţ?
), the son of_Maththathias, the son of_Semei/(Shimˊī), the son of_Yōsaʸf, the son of_Youda/(Yuţţāh/yəhūdāh),
SR-GNT τοῦ Μάαθ, τοῦ Ματταθίου, τοῦ Σεμεῒν, τοῦ Ἰωσὴχ, τοῦ Ἰωδὰ, ‡
(tou Maath, tou Mattathiou, tou Semein, tou Yōsaʸⱪ, tou Yōda,)
Key: pink:genitive/possessor.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT of Maath, of Mattathias, of Semein, of Josech, of Joda,
UST Naggai was the son of Maath. Maath was the son of Mattathias. Mattathias was the son of Semein. Semein was the son of Josech. Josech was the son of Joda.
BSB the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein,
⇔ the son of Josech, the son of Joda,
BLB of Maath, of Mattathias, of Semein, of Josech, of Joda,
AICNT [of Maath,][fn] of Mattathias, of {Semein},[fn] of {Josech},[fn] of {Joda},[fn]
3:26, of Maath: Absent from some manuscripts. Latin(a b e)
3:26, Semein: Other manuscripts read “Seme” or “Semei.” BYZ TR
3:26, Josech: Other manuscripts read “Joseph.” BYZ TR
3:26, Joda: Other manuscripts read “Judah.” BYZ TR
OEB Mattith, Mattithiah, Shimei, Joseph, Josheh,
WEB the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Joseph, the son of Judah,
WMB the son of Maath, the son of Mattithiah, the son of Shimei, the son of Joseph, the son of Judah,
NET the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,
LSV the [son] of Naggai, the [son] of Maath, the [son] of Mattathias, the [son] of Semei, the [son] of Joseph, the [son] of Judah,
FBV the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,
TCNT the son of Maath, the son of Mattathias, the son of [fn]Semei, the son of [fn]Joseph, the son of [fn]Judah,
3:26 Semei ¦ Semeei BYZ HF ¦ Semeu ANT ¦ Semein NA SBL ¦ Semeein TH WH
3:26 Joseph ¦ Josech ANT CT
3:26 Judah ¦ Joda ANT CT
T4T Naggai was the son of Maath. Maath was the son of Mattathias. Mattathias was the son of Semein. Semein was the son of Josech. Josech was the son of Joda.
LEB the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,
BBE The son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,
MOF No MOF LUKE book available
ASV the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,
DRA Who was of Mahath, who was of Mathathias, who was of Semei, who was of Joseph, who was of Juda,
YLT the [son] of Naggai, the [son] of Maath, the [son] of Mattathias, the [son] of Semei, the [son] of Joseph, the [son] of Juda,
DBY of Maath, of Mattathias, of Semei, of Joseph, of Juda,
RV the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,
WBS Who was the son of Maath, who was the son of Mattathias, who was the son of Semei, who was the son of Joseph, who was the son of Juda,
KJB Which was the son of Maath, which was the son of Mattathias, which was the son of Semei, which was the son of Joseph, which was the son of Juda,
(Which was the son of Maath, which was the son of Mattathias, which was the son of Semei, which was the son of Joseph, which was the son of Yudah, )
BB Whiche was the sonne of Maath, which was the sonne of Matthathias, which was the sonne of Semei, whiche was the sonne of Ioseph, whiche was the sonne of Iuda:
(Which was the son of Maath, which was the son of Matthathias, which was the son of Semei, which was the son of Yoseph, which was the son of Yudah:)
GNV The sonne of Maath, the sonne of Mattathias, the sonne of Semei, the sonne of Ioseph, the sonne of Iuda,
(The son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semei, the son of Yoseph, the son of Yudah, )
CB Which was the sonne of Maath. Which was the sonne of Mathathias. Which was the sonne of Simei. Which was the sonne of Ioseph. Which was the sonne of Iuda.
(Which was the son of Maath. Which was the son of Mathathias. Which was the son of Simei. Which was the son of Yoseph. Which was the son of Yudah.)
TNT which was the sonne of Maath: which was the sonne of Matathias: which was the sonne of Semei: which was the sonne of Ioseph: which was the sonne of Iuda:
(which was the son of Maath: which was the son of Matathias: which was the son of Semei: which was the son of Yoseph: which was the son of Yudah: )
WYC that was of Mathath, that was of Matatie, that was of Semei, that was of Joseph, that was of Juda, that was of Johanna,
(that was of Mathath, that was of Matatie, that was of Semei, that was of Yoseph, that was of Yudah, that was of Yohanna,)
LUT der war ein Sohn Maaths, der war ein Sohn des Mattathias, der war ein Sohn Semeis, der war ein Sohn Josephs, der war ein Sohn Judas,
(der was a son Maaths, the was a son the Mattathias, the was a son Semeis, the was a son Yosephs, the was a son Yudas,)
CLV qui fuit Mahath, qui fuit Mathathiæ, qui fuit Semei, qui fuit Joseph, qui fuit Juda,[fn]
(who fuit Mahath, who fuit Mathathiæ, who fuit Semei, who fuit Yoseph, who fuit Yuda,)
3.26 Qui fuit Mathathiæ, qui fuit Amos, qui fuit Nahum, qui fuit Hesli. BEDA. Mathath qui per Salomonem descendit, etc., usque ad qui per carnalem generationem ostenditur factus Filius hominis.
3.26 Who fuit Mathathiæ, who fuit Amos, who fuit Nahum, who fuit Hesli. BEDA. Mathath who per Salomonem descendit, etc., usque to who per carnalem generationem ostenditur factus Filius hominis.
UGNT τοῦ Μάαθ, τοῦ Ματταθίου, τοῦ Σεμεεῒν, τοῦ Ἰωσὴχ, τοῦ Ἰωδὰ,
(tou Maath, tou Mattathiou, tou Semeʼein, tou Yōsaʸⱪ, tou Yōda,)
SBL-GNT τοῦ Μάαθ τοῦ Ματταθίου τοῦ Σεμεῒν τοῦ ⸀Ἰωσὴχ τοῦ Ἰωδὰ
(tou Maath tou Mattathiou tou Semein tou ⸀Yōsaʸⱪ tou Yōda )
TC-GNT τοῦ Μαάθ, τοῦ Ματταθίου, τοῦ [fn]Σεμεΐ, τοῦ [fn]Ἰωσήφ, τοῦ [fn]Ἰούδα,
(tou Maʼath, tou Mattathiou, tou Semei, tou Yōsaʸf, tou Youda,)
3:26 σεμει ¦ σεμεει BYZ HF ¦ σεμευ ANT ¦ σεμειν NA SBL ¦ σεμεειν TH WH
3:26 ιωσηφ ¦ ιωσηχ ANT CT
3:26 ιουδα ¦ ιωδα ANT CT
Key for above GNTs: yellow:punctuation differs, red:words differ (from our SR-GNT base).
3:23-38 This genealogy reverses Matthew’s order (Matt 1:1-17). Luke lists Jesus’ lineage back to Adam, possibly to show Jesus’ connection with all humanity as the Son of God (Luke 3:38). Matthew’s genealogy descends from Abraham to Joseph, highlighting Jesus’ status as the rightful heir of David’s throne and the recipient of God’s promises to Abraham. The great differences between the two genealogies have led some to propose that Luke’s genealogy is that of Mary (see study note on 3:23), who was probably among Luke’s primary sources.
Note 1 topic: translate-names
τοῦ Μάαθ, τοῦ Ματταθίου, τοῦ Σεμεεῒν, τοῦ Ἰωσὴχ, τοῦ Ἰωδὰ
the_‹son› ˱of˲_Maath the_‹son› ˱of˲_Mattathias the_‹son› the_‹son› the_‹son› (Some words not found in SR-GNT: τοῦ Μάαθ τοῦ Ματταθίου τοῦ Σεμεῒν τοῦ Ἰωσὴχ τοῦ Ἰωδὰ)
This is a continuation of the list of Jesus’ ancestors that began in Luke 3:23. Use the same format as you used in the previous verses.