Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #78

ῬούθMat 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form Ῥούθ (N-GFS) in the Greek originals

The word form ‘Ῥούθ’ (N-GFS) is always and only glossed as ‘Ɽouth/(Rūt)’.

(In the VLT, the word form ‘Ῥούθ’ (N-GFS) was always and only glossed as ‘Ruth’).

Mat 1:5 ‘bore Yōbaʸd/Ōbaʸd/(ˊŌⱱēd) of Ɽouth/(Rūt) Yōbaʸd/Ōbaʸd/(ˊŌⱱēd) and bore’ SR GNT Mat 1:5 word 16

OET-LV: 5and Salmōn bore the Boʼoz/(Boˊaz) of the Ɽaⱪab/(Rāḩāⱱ), and Boʼoz bore the Yōbaʸd/Ōbaʸd/(ˊŌⱱēd) of the Ɽouth/(Rūt), and Yōbaʸd bore the Yessai/(Yishay), (MAT_1:5)

OET-RV: 5Salmon the father of Boaz (Grk: Boes) through Rahab, Boaz the father of Obed (Grk: Yobed) through Ruth (Grk: Routh), and Obed the father of Yishay (Jesse, Grk: Yessai), (MAT 1:5)

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘routh’ in the Greek originals.

Key: N=noun GFS=genitive,feminine,singular