Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #27397

περιφέρεινMark 6

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form περιφέρειν (V-NPA····) in the Greek originals

The word form ‘περιφέρειν’ (V-NPA····) is always and only glossed as ‘to_be carrying_about’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘periferō’ have 3 different glosses: ‘being carried_about’, ‘to_be carrying_about’, ‘carrying_about’.

Greek words (1) other than περιφέρειν (V-NPA····) with a gloss related to ‘carrying_about’

2 COR 4:10περιφέροντες (periferontes) V-PPA·NMP ‘in our body carrying_about in_order_that also the’ SR GNT 2 Cor 4:10 word 10

OET-LV: 10always the death of_ the _Yaʸsous in our body carrying_about, in_order_that also the life of_ the _Yaʸsous in the body of_us may_be_revealed.   (CO2_4:10)

OET-RV: 10We always carry around in our bodies the death of Yeshua, so that the life of Yeshua may also be revealed in our bodies, (CO2 4:10)

Key: V=verb