Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #139463

ἐπιστώθης2 Tim 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐπιστώθης (V-IAP2··S) in the Greek originals

The word form ‘ἐπιστώθης’ (V-IAP2··S) is always and only glossed as ‘you were convinced_of’.

2 Tim 3:14 ‘what things you learned and you were convinced_of having known from whom_all’ SR GNT 2 Tim 3:14 word 8

OET-LV: 14And you be_remaining in what things you_learned and you_were_convinced_of, having_known from whom_all you_learned them, (TI2_3:14)

OET-RV: 14Hold on to the things that you learnt and were convinced are true, because you know you can trust those who taught them to you. (TI2 3:14)

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘pistoō’ in the Greek originals.

Key: V=verb