Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘מְזִיחַ’ (məzīaḩ)

מְזִיחַ

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘מְזִיחַ’ (məzīaḩ) in the Hebrew originals

JOB 12:21וּ,מְזִיחַ (ū, məzīaḩ) C,Ncmsc contextual morpheme glosses=‘and_[the], belt_of’ morpheme glosses=‘and, belt_of’ OSHB JOB 12:21 word 5

OET-LV: 21he_is_pouring contempt on noble_people and_the_belt_of strong_people he_untie/releases.   (JOB_12:21)

OET-RV: 21He pours contempt on successful people,
 ⇔ and unties the belt that powerful people put onto others. (JOB 12:21)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘מזיח’ (mzyḩ)

Have 2 uses of Hebrew root (lemma)מֵזַח’ (mēzaḩ) in the Hebrew originals

PSA 109:19וּ,לְ,מֵזַח (ū, lə, mēzaḩ) C,R,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, to, a_waistband’ morpheme glosses=‘and, like, belt’ OSHB PSA 109:19 word 5

OET-LV: 19May_it_be to_him/it like_a_garment which_he_wraps_himself and_to_a_waistband which_continually he_girds_it_on.   (PSA_109:19)

OET-RV: 19May his curses cling to him like the clothes he wears to cover himself—
 ⇔ like the belt he always wears. (PSA 109:19)

ISA 23:10מֵזַח (mēzaḩ) Ncmsa contextual word gloss=‘a_restraint’ word gloss=‘harbor’ OSHB ISA 23:10 word 7

OET-LV: 10Pass_over land_of_your like_River Oh_daughter_of Tarshiysh there_is_not a_restraint still.   (ISA_23:10)

OET-RV: 10 (ISA 23:10)