Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEV 1:8 הַ,פָּדֶר (ha, pāder) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘the, suet’ morpheme glosses=‘the, suet’ OSHB LEV 1:8 word 10
OET-LV: 8 And_ the_sons_of _they_will_arrange of_ʼAhₐron the_priests DOM the_pieces DOM the_head and_DOM the_suet on the_wood(s) which are_on the_fire which is_on the_altar. (LEV_1:8)
OET-RV: 8 and then they must arrange the pieces (including the head and the fat portions) on top of the burning wood on the altar. (LEV 1:8)
LEV 1:12 פִּדְר,וֹ (pidr, ō) Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘suet_of, its’ morpheme glosses=‘suet_of, its’ OSHB LEV 1:12 word 7
OET-LV: 12 And_he_will_cut_in_pieces DOM_him/it into_its_of_pieces and_DOM his/its_head and_DOM suet_of_its and_he_will_arrange the_priest/officer DOM_them on the_wood(s) which are_on the_fire which is_on the_altar. (LEV_1:12)
OET-RV: 12 Then the presenter must cut it into pieces and they must arrange them (including the head and fat portions) on top of the burning wood on the altar. (LEV 1:12)
LEV 8:20 הַ,פָּדֶר (ha, pāder) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘the, suet’ morpheme glosses=‘the, suet’ OSHB LEV 8:20 word 12
OET-LV: 20 And_DOM the_ram he_cut_in_pieces into_its_of_pieces and_ Mosheh _he_made_smoke DOM the_head and_DOM the_pieces and_DOM the_suet. (LEV_8:20)
OET-RV: 20 Then Aharon cut the ram into pieces, and Mosheh burnt up the head, and the pieces and the fat. (LEV 8:20)