Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Lev Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27
Lev 1 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=small word differences Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_arrange the_sons of_ʼAhₐron the_priests DOM the_pieces DOM the_head and_DOM the_suet on the_wood which [are]_on the_fire which [is]_on the_altar.
UHB וְעָרְכ֗וּ בְּנֵ֤י אַהֲרֹן֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים אֵ֚ת הַנְּתָחִ֔ים אֶת־הָרֹ֖אשׁ וְאֶת־הַפָּ֑דֶר עַל־הָעֵצִים֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־הָאֵ֔שׁ אֲשֶׁ֖ר עַל־הַמִּזְבֵּֽחַ׃ ‡
(vəˊārəkū bənēy ʼahₐron hakkohₐnim ʼēt hannətāḩim ʼet-hāroʼsh vəʼet-hapāder ˊal-hāˊēʦīm ʼₐsher ˊal-hāʼēsh ʼₐsher ˊal-hammizbēaḩ.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐπιστοιβάσουσιν οἱ υἱοὶ Ἀαρὼν οἱ ἱερεῖς τὰ διχοτομήματα, καὶ τὴν κεφαλὴν, καὶ τὸ στέαρ ἐπὶ τὰ ξύλα τὰ ἐπὶ τοῦ πυρὸς τὰ ὄντα ἐπὶ τοῦ θυσιαστηρίου.
(Kai epistoibasousin hoi huioi Aʼarōn hoi hiereis ta diⱪotomaʸmata, kai taʸn kefalaʸn, kai to stear epi ta xula ta epi tou puros ta onta epi tou thusiastaʸriou. )
BrTr And the sons of Aaron the priests shall pile up the divided parts, and the head, and the fat on the wood on the fire, the wood which is on the altar.
ULT And the sons of Aaron, the priests, shall arrange the pieces, the head, and the suet on the wood that is on the fire that is on the altar.
UST Then the priests, Aaron's sons, will organize the pieces of the animal that you killed and cut up, including the head and the fat portions, on the wood fire that is burning on the top of the altar.
BSB Then Aaron’s sons the priests are to arrange the pieces, including the head and the fat, atop the burning wood on the altar.
OEB No OEB LEV book available
WEBBE and Aaron’s sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat in order on the wood that is on the fire which is on the altar;
WMBB (Same as above)
MSG (3-9)“If the offering is a Whole-Burnt-Offering from the herd, present a male without a defect at the entrance to the Tent of Meeting that it may be accepted by God. Lay your hand on the head of the Whole-Burnt-Offering so that it may be accepted on your behalf to make atonement for you. Slaughter the bull in God’s presence. Aaron’s sons, the priests, will make an offering of the blood by splashing it against all sides of the Altar that stands at the entrance to the Tent of Meeting. Next, skin the Whole-Burnt-Offering and cut it up. Aaron’s sons, the priests, will prepare a fire on the Altar, carefully laying out the wood, and then arrange the body parts, including the head and the suet, on the wood prepared for the fire on the Altar. Scrub the entrails and legs clean. The priest will burn it all on the Altar: a Whole-Burnt-Offering, a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God.
NET Then the sons of Aaron, the priests, must arrange the parts with the head and the suet on the wood that is in the fire on the altar.
LSV and sons of Aaron, the priests, have arranged the pieces, with the head and the fat, on the wood, which [is] on the fire, which [is] on the altar;
FBV Then the priests shall carefully place the pieces, including the head and the fat, on the wood burning on the altar.
T4T Then they will arrange the pieces, including the head and the fat, on the burning wood.
LEB Then[fn] Aaron’s sons, the priests, will arrange the pieces of meat,[fn] the head, and the suet on the wood that is on the fire that is on the altar.
BBE And Aaron's sons, the priests, are to put the parts, the head and the fat, in order on the wood which is on the fire on the altar:
Moff No Moff LEV book available
JPS And Aaron's sons, the priests, shall lay the pieces, and the head, and the suet, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar;
ASV and Aaron’s sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar:
DRA And they shall lay the parts that are cut out in order thereupon, to wit, the head, and all things that cleave to the liver,
YLT and sons of Aaron, the priests, have arranged the pieces, with the head and the fat, on the wood, which [is] on the fire, which [is] on the altar;
Drby and Aaron's sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat, in order on the wood that is on the fire which is on the altar;
RV and Aaron’s sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar:
Wbstr And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar.
KJB-1769 And the priests, Aaron’s sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar:
KJB-1611 And the Priests Aarons sonnes shall lay the parts, the head and the fat in order vpon the wood that is in the fire which is vpon the altar.
(And the Priests Aarons sons shall lay the parts, the head and the fat in order upon the wood that is in the fire which is upon the altar.)
Bshps And the priestes Aarons sonnes shall lay the partes, euen the head and the fat, vpon the wood that is on the fyre in the aulter.
(And the priests Aarons sons shall lay the partes, even the head and the fat, upon the wood that is on the fire in the altar.)
Gnva Then the Priestes Aarons sonnes shall lay the parts in order, the head and the kall vpon the wood that is in the fire which is vpon the altar.
(Then the Priests Aarons sons shall lay the parts in order, the head and the kall upon the wood that is in the fire which is upon the altar. )
Cvdl and laye wod aboue theron: and ye peces, the heade, and the fatt shal they laye vpon the wodd that lyeth vpon ye fyre on the altare.
(and lay wod above theron: and ye/you_all pieces, the heade, and the fatt shall they lay upon the wood that lieth/lies upon ye/you_all fire on the altar.)
Wycl `the trees tho thingis that ben kit, that is, the heed, and alle thingis that cleuen to the mawe,
(`the trees those things that been kit, that is, the heed, and all things that cleven to the mawe,)
Luth Und sollen die Stücke, nämlich den Kopf und das Fett, auf das Holz legen, das auf dem Feuer auf dem Altar liegt.
(And sollen the Stücke, namely the Kopf and the Fett, on the wood legen, the on to_him fire on to_him altar liegt.)
ClVg et membra quæ sunt cæsa, desuper ordinantes, caput videlicet, et cuncta quæ adhærent jecori,
(and members which are cæsa, desuper ordinantes, caput videlicet, and cuncta which adhærent yecori, )
1:8 The Hebrew word translated fat describes the suet, or hard fat, from around the kidneys and loins. This specific term occurs only here and in 1:12 and 8:20. All fat—not just this special fat—was considered God’s portion (3:14-17; 7:23-25; see 1 Sam 2:15-17). Only the whole burnt offering was entirely consumed on the altar. With other offerings, the fatty portions and certain internal organs were burned; the rest belonged to the officiating priests and sometimes to the worshiper (Lev 7:11-18).
Note 1 topic: translate-unknown
וְאֶת־הַפָּ֑דֶר
and=DOM the,suet
The term suet refers to the hard, lumpy fat that surrounds the kidneys and liver of sheep, goats, and bovines. If your language has a word for this portion of fatty tissue, consider using it here.